Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «door het anti-hbv » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


vergiftiging door anti-epileptica, sedativa, hypnotica en antiparkinsonmiddelen

Intoxication par anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques et anti-parkinsoniens


opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen

Auto-intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits


vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen - opzet niet bepaald

Intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits, intention non déterminée


onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen

Intoxication accidentelle par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits


vergiftiging door systemische anti-infectiemiddelen en antiparasitaire-middelen, overig

Intoxication par d'autres anti-infectieux et antiparasitaires systémiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De anti-HIV-1 activiteit van nevirapine werd in vitro geantagoneerd door het anti-HBV geneesmiddel adefovir en door het anti-HCV geneesmiddel ribavirine.

L’activité in vitro anti-VIH-1 de la névirapine a été antagonisée par l’adéfovir, médicament contre le virus de l’hépatite B, et par la ribavirine, médicament contre le virus de l’hépatite C.


3.5.2 Wetenschappelijke rationale bij het opstarten van een anti-HBV-profylaxe 23 3.5.3 Anti-HBV PEP 23 3.5.4 Opvolging van HBV ...

3.5 Prise en charge du risque spécifique lié au VHB ... 23 3.5.1 Risque lié au VHB 23 3.5.2 Rationnel scientifique lors de l’instauration d’une prophylaxie anti-VHB ...


Bij HBV-combinatietesten in celcultuur bleken abacavir, didanosine, lamivudine, stavudine, tenofovir of zidovudine in een breed scala aan concentraties niet antagonistisch voor de anti-HBV-activiteit van entecavir.

Dans des essais de combinaison en culture cellulaire, l'abacavir, la didanosine, la lamivudine, la stavudine, le ténofovir ou la zidovudine n'ont pas montré d'effet antagoniste sur l'activité anti-VHB de l'entecavir sur une large gamme de concentrations.


Patiënten mochten niet eerder zijn behandeld met tenofovirdisoproxilfumaraat, maar konden een behandeling op basis van interferon hebben ontvangen (> 6 maanden vóór de screening) of een andere orale anti-HBV nucleosiden- /nucleotidenbehandeling zonder tenofovirdisoproxilfumaraat (> 16 weken vóór de screening). In week 72 had in totaal 88% (46/52) van de patiënten in de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat en 0% (0/54) van de patiënten in de placebogroep HBV DNA < 400 kopieën/ml.

La réponse au traitement par le fumarate de ténofovir disoproxil était comparable chez les patients naïfs de traitement par un nucléos(t)ide (n = 20) et chez les patients prétraités par un nucléos(t)ide (n = 32), y compris les patients résistants à la lamivudine (n = 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voordeel van het uitvoeren van de anti-HBc-test bij alle donoren die omwille van een infectierisico door het HBV-virus tijdelijk werden uitgesloten, zou erin bestaan meer systematisch te beletten dat elke donor die een anti-HBc-seroconversie in afwezigheid van anti-HBs antilichamen vertoond heeft, naar de donorpool terugkeert na zijn tijdelijke uitsluiting.

L’intérêt de réaliser le test anti-HBc chez tous les donneurs qui ont été exclus temporairement en raison d’un risque d’infection par le virus HBV, serait d’empêcher de manière plus systématique que tout donneur ayant subi une séroconversion anti-HBc en absence d’anticorps anti-HBs ne revienne dans le pool des donneurs après son exclusion temporaire.


Dit model houdt rekening met de prevalentie van HBV, HCV en HIV in de Belgische bevolking en met immuniteit tegen HBV door natuurlijke infectie in het verleden of door vaccinatie.

Dans ce modèle il est tenu compte du nombre de cas de VHB, VHC et VHI parmi la population belge et de l’immunité contre le VHB, soit par une infection naturelle antérieure, soit par vaccination.


Het KB van 28 september 2009 stelt dat indien de anti-HBc en anti-HBsAs test positief zijn en de HBV NAT en de HBsAg test negatief zijn, er geen contra-indicatie is voor vrijgave van het weefsel (BK, 2009).

L’AR du 28 septembre 2009 stipule que si le test des Ac anti-HBc et anti-HBs est positif et que le test NAT pour le HBV et le test des HBsAg sont négatifs, il n’existe pas de contre-indication à la validation du tissu (AR, 2009).


Omwille van mogelijke transmissie met deze serologische HBV-status worden weefseldonoren met anti-HBc As positiviteit geëxcludeerd indien er onvoldoende protectieve anti-HBs As aanwezig zijn.

En raison de la transmission possible en présence de ce statut sérologique du HBV, les donneurs de tissus positifs pour les Ac anti-HBc sont exclus si les Ac anti-HBs protecteurs présents ne sont pas suffisants.


Voor orgaantransplantaties weet men dat HBsAg negatieve, anti-HBc As positieve en anti-HBs As negatieve donoren HBV kunnen overdragen.

En ce qui concerne les transplantations d’organes, on sait que les donneurs négatifs pour les HBsAg, positifs pour les Ac anti-HBc et négatifs pour les Ac anti-HBs peuvent transmettre le HBV. C’est essentiellement le cas pour les donneurs de foie contaminés, moins pour les donneurs de rein et de cœur.


Indien in deze gevallen anti-HBs As positief zijn en een HBV NAT-test negatief is, impliceert dit dat de positieve anti-HBc As test geen contra-indicatie is voor de vrijgave met het oog op de toepassing op de mens (KB, 2009).

Si dans ce cas, les Ac anti-HBs sont positifs et qu’un test HBV NAT est négatif, cela implique que le test positif Ac anti-HBc n’est pas une contre-indication à la libération dans l’intention d’une application sur l’homme (KB, 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het anti-hbv' ->

Date index: 2022-03-12
w