Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «door geleidelijk patiënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door hun respectievelijke situatie binnen het gezondheidszorgsysteem moeten osteopaten en chiropractors strategieën ontwikkelen om hun erg verschillend patiëntenbestand op te bouwen. Voor eerstgenoemden gebeurt dit door geleidelijk patiënten te ‘recycleren’, voor laatstgenoemden door een deel van de patiënten van andere beoefenaars bij wie ze assisteren of die ze vervangen gedurende een zekere periode ‘ te vangen’.

En raison de leur situation respective dans le système de santé, ostéopathes et chiropracteurs doivent adopter des stratégies de constitution de leur patientèle très différentes : en ‘recyclant’ progressivement leur patientèle pour les premiers ; en ‘captant’ une part de la patientèle d’autres praticiens qu’ils assistent ou remplacent durant un certain temps pour les seconds.


Over het algemeen zijn deze symptomen licht tot matig en zelfbeperkend, hoewel ze bij sommige patiënten ernstig kunnen zijn en/of langer duren (zie rubriek 4.4). Daarom wordt geadviseerd om als behandeling met fluoxetine niet meer nodig is deze geleidelijk af te bouwen door geleidelijke verlaging van de dosis (zie rubriek 4.2 en zie rubriek 4.4).

Généralement ces symptômes sont d’intensité légère à modérée et spontanément résolutifs, bien qu’ils puissent être d’intensité sévère et/ou se prolonger chez certains patients (cf. rubrique 4.4).


Bij patiënten met matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh classificatie B) moet de dosering aanzienlijk worden gereduceerd gevolgd door een geleidelijke verhoging tot maximaal 50% (zie rubrieken 4.4 en 5.2) en EXJADE moet bij deze patiënten met voorzichtigheid worden gebruikt.

Chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée (Child-Pugh Classe B), la dose doit être considérablement réduite suivie d’une augmentation progressive sans dépasser 50% du dernier palier atteint (voir rubriques 4.4 et 5.2) et EXJADE doit être utilisé avec précautions chez ces patients.


Zolang patiënten echter geen reacties op de infusie ontwikkelen (uitslag, jeuk, koorts, hoofdpijn, hoge bloeddruk of blozen), kan het geneesmiddel sneller worden toegediend door de duur van de infusie geleidelijk aan terug te brengen tot één uur.

Cependant, aussi longtemps que le patient ne développe pas de réactions liées à la perfusion (éruptions, prurit, fièvre, maux de tête, hypertension ou bouffées de chaleur), le médicament peut être administré plus rapidement en réduisant progressivement la durée de perfusion à une heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifieker hebben sinds de eerste helft van de 20 ste eeuw een reeks onderzoekingen de doeltreffendheid van de psychoanalytische behandeling geëvalueerd op basis van de waarnemingen van de therapeuten, de opnames van de gesprekken (door externe therapeuten opnieuw geëvalueerd), de waarnemingen van de supervisors en naaste familieleden van de patiënten, en, geleidelijk aan, het gebruik van statistische middelen en het uitwerken van standaard meetinstrumenten (tests en vragenlijsten).

Plus spécifiquement, dès la première moitié du XXe siècle, une série de recherches ont évalué l’efficacité du traitement psychanalytique en s’appuyant sur les observations des thérapeutes, les enregistrements des entretiens (réévalués par des thérapeutes extérieurs), les observations des superviseurs et des proches des patients et, progressivement, par l’utilisation des outils statistiques et l’élaboration d’instruments de mesure standardisés (tests et questionnaires).


Echter, bij sommige patiënten kunnen de verschijnselen ernstig zijn en/of langer duren. Het wordt daarom aanbevolen geleidelijk te stoppen door de dosis stapsgewijs te verlagen wanneer behandeling met venlafaxine niet langer vereist is (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Par conséquent, lorsque le traitement par la venlafaxine n’est plus nécessaire, il est conseillé de diminuer progressivement la posologie (voir rubriques 4.2 et 4.4).


De daarna toe te dienen onderhoudsdosis, die individueel moet bepaald worden door middel van een geleidelijk dalende posologie, bedraagt gewoonlijk 50 - 100 mg per dag. Depressies van verschillende oorsprong - Gehospitaliseerde patiënten

Par la suite, il convient de rechercher la dose d'entretien, qui doit être fixée individuellement par diminution progressive de la posologie, et qui est habituellement de 50 - 100 mg par jour.


De meeste patiënten gingen door met de behandeling met CRIXIVAN zonder dosisvermindering en de bilirubinewaarden namen geleidelijk af naar de uitgangswaarde.

La plupart des patients ont continué le traitement par CRIXIVAN sans réduction de la posologie, et les concentrations de bilirubine sont progressivement revenues aux valeurs initiales.


Een reeks onderzoekingen heeft gepoogd de doeltreffendheid van de psychoanalytische behandeling te evalueren op basis van de waarnemingen van therapeuten, opnames van de gesprekken (door externe therapeuten opnieuw geëvalueerd), waarnemingen van de supervisors en naaste familieleden van de patiënten, en, geleidelijk aan, het gebruik van statistische middelen en het uitwerken van gestandaardiseerde meetinstrumenten (tests en vragenlijsten).

Une série de recherches ont tenté d’évaluer l’efficacité du traitement psychanalytique en s’appuyant sur les observations des thérapeutes, les enregistrements des entretiens (réévalués par des thérapeutes extérieurs), les observations des superviseurs et des proches des patients et, progressivement, l’utilisation des outils statistiques et l’élaboration d’instruments de mesure standardisés (tests et questionnaires).


De vasodilatatie, die wordt veroorzaakt door lercanidipine, treedt geleidelijk in, waardoor bij hypertensieve patiënten zelden een acute hypotensie met reflextachycardie optreedt.

Puisque la vasodilatation est induite très progressivement par la lercanidipine, une hypotension aiguë avec tachycardie réflexe n’a été observée que dans de rares cas chez les patients hypertendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door geleidelijk patiënten' ->

Date index: 2022-06-05
w