Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een reeks wettelijke verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk blijkt dat, vergeleken met andere zelfstandige beroepen (die niet door de gemeenschap worden gefinancierd), die vrijheid van huisartsen om hun beroep uit te oefenen zoals het hen goeddunkt, beperkt wordt door een reeks wettelijke verplichtingen, waaronder de verplichting om zorgcontinuïteit te garanderen.

Or, comparativement aux autres professionnels indépendants (dont le financement n’est pas assuré par la collectivité), la liberté des médecins généralistes d’exercer comme bon leur semble est limitée par des obligations légales, incluant l’obligation de garantir la continuité des soins.


Gezien de enorme uitgaven die de klinische biologie meebrengt, zag de openbare overheid zich reeds verplicht een reeks wettelijke maatregelen te treffen (KB van 10.11.1978). Deze kunnen nog worden aangevuld door andere wettelijke bepalingen, die hetzelfde effect kunnen hebben als de onlangs in andere landen uitgevaardigde specifieke wetten op de organisatie van de laboratoria voor klinische biologie.

Devant l'ampleur des dépenses engagées pour répondre aux besoins des patients en matière de biologie clinique, les pouvoirs publics ont déjà pris une série de mesures législatives (arrêté royal du 10.11.1978), qu'ils pourraient être amenés à compléter par des mesures dont les effets seraient analogues à ceux des lois spécifiques organisant les laboratoires de biologie clinique dans d'autres pays.


Het risico van ernstige infectie door een bacterie oorspronkelijk aanwezig in melkpoeder is heden minimaal omwille van de wettelijke verplichtingen en van de strenge kwaliteitscontrole uitgevoerd door de producenten.

Le risque d’infection grave par une bactérie présente initialement dans la poudre de lait est actuellement minimal en raison des contraintes légales et des contrôles de qualités sévères réalisés par les sociétés productrices.


De door het FAVV op nutriënten uitgevoerde controles en inspecties behelzen de controle op de dosering van vitamines in voedingssupplementen, het nagaan van de naleving van de etiketteringsvoorschriften en de wettelijke verplichtingen, en het controleren van de kennisgevingsdossiers.

Les contrôles et les inspections réalisés par l’AFSCA sur les nutriments englobent le contrôle du dosage des vitamines dans les compléments alimentaires, la vérification du respect des prescriptions de l’étiquetage et des obligations légales, et la vérification des dossiers de notification.


Binnen het paritair comité voor de handel in voedingswaren werd recentelijk een CAO gesloten die de wettelijke verplichtingen herhaalt door te wijzen op de verplichting voor de werkgever tot het ter beschikking stellen en het onderhoud van de werkkledij.

Au sein de la commission paritaire du commerce alimentaire, une CCT a été conclue récemment qui répète les obligations légales en renvoyant à l’obligation pour l’employeur de mettre à disposition et d’entretenir les vêtements de travail.


De substitutie door de apotheker legt aan deze laatste drie wettelijke verplichtingen op:

La substitution par le pharmacien impose à ce dernier trois obligations légales:


Inspecties Bij de planning van de inspecties moet er rekening worden gehouden met de wettelijke verplichtingen opgelegd door de Europese of nationale regelgeving, met het beschikbare personeel en met een rationele risicoanalyse.

Inspections Lors de la planification des inspections, il faut tenir compte des obligations légales imposées par la réglementation européenne ou nationale, du personnel disponible et d’une analyse rationnelle des risques.


De Nationale Raad besluit dat de inzage door de patiënt in zijn elektronisch medisch dossier, zonder voorafgaand verzoek aan de arts, deze laatste niet toelaat zijn wettelijke en deontologische verplichtingen te vervullen. De arts-patiëntverhouding dreigt hieronder te lijden.

Le Conseil national conclut que la consultation par le patient de son dossier médical électronique, sans demande préalable au médecin, ne permet pas à ce dernier de s’acquitter de ses obligations légales et déontologiques et que la relation médecin-patient risque d’en souffrir.


In de bovenvermelde adviezen sprak de Nationale Raad zich niet uit over de wettelijke en deontologische verplichtingen van de arts die voor inzage door de naaste verwanten werd aangezocht.

Dans les avis précités, le Conseil national ne se prononçait pas sur les obligations légales et déontologiques du médecin sollicité pour la consultation par les proches parents.


" Zijn geen derden voor de toepassing van het tweede lid: 3° de personen aan dewelke de kennisgeving van die informatie is opgelegd of noodzakelijk gemaakt voor de uitvoering van de verplichtingen die hun zijn toegewezen door of krachtens een wettelijke of reglementaire bepaling" .

3° les personnes auxquelles la connaissance de ces informations est imposée ou rendue nécessaire pour l'exécution des obligations qui leur sont assignées par ou en vertu d'une disposition légale ou réglementaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een reeks wettelijke verplichtingen' ->

Date index: 2024-02-14
w