Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een farmaceutisch bedrijf systematisch ingeschakeld " (Nederlands → Frans) :

Het is niet aangewezen dat universitaire centra of andere medische diensten door een farmaceutisch bedrijf systematisch ingeschakeld worden als beantwoorder van vragen van huisartsen naar aanleiding van het op de markt brengen van een nieuw product.

Il n'est pas indiqué qu'une firme pharmaceutique fasse systématiquement appel à des centres universitaires ou autres services médicaux pour répondre aux questions des médecins généralistes à l'occasion de la mise sur le marché d'un nouveau produit.


Onafhankelijke klinische evaluatoren zullen het ontwerp van advies dat opgesteld wordt door het farmaceutisch bedrijf, methodologisch en systematisch toetsen.

Des évaluateurs cliniques indépendants examineront systématiquement et méthodologiquement le projet d’avis élaboré par la firme pharmaceutique.A l’issue de cette évaluation, la CRM rédigera une proposition qui sera soumise au Ministre de tutelle.


Costa Rica organiseert en beheert op eigen bodem het systematische onderzoek van soorten met een groot geneeskundig en landbouwkundig potentieel. Het doet dit al sinds 1991, via een overeenkomst tussen het farmaceutische bedrijf Merck en het Nationaal Instituut voor Biodiversiteit (INBio).

Le Costa Rica organise et gère sur son sol la prospection systématique des espèces riches en potentialités médicinales et agricoles, et ce depuis 1991 via un accord entre la société pharmaceutique Merck et l’Institut national de la biodiversité (INBio).


Moet een door een farmaceutisch bedrijf aangeworven arts zijn contract aan de Provinciale raad van de Orde voorleggen ?

Un médecin engagé par une firme pharmaceutique doit‑il soumettre son contrat au Conseil provincial de l'Ordre ?


De Nationale Raad werd van verscheidene zijden geïnterpeleerd in verband met de zogenaamde «Medicard», een «medische identiteitskaart» die op initiatief van een beroepsvereniging van geneesheren en door bemiddeling van een farmaceutisch bedrijf, aan het publiek werd voorgesteld.

Le Conseil national a été saisi de plusieurs côtés du problème posé par l'introduction dans le public, à l'initiative d'un groupement professionnel de médecins, par l'intermédiaire d'une firme pharmaceutique, d'une " carte d'identité médicale" appelée Medicard.


De Nationale raad werd van verscheidene zijden geïnterpelleerd in verband met de zogenaamde «Medicard», een «medische identiteitskaart» die op initiatief van een beroepsvereniging van geneesheren en door bemiddeling van een farmaceutisch bedrijf, aan het publiek werd voorgesteld.

Le Conseil national a été saisi de plusieurs côtés du problème posé par l'introduction dans le public, à l'initiative d'un groupement professionnel de médecins, par l'intermédiaire d'une firme pharmaceutique, d'une «carte d'identité médicale» appelée Medicard.


Ze vrezen dat de objectiviteit, die hierbij van primordiaal belang is, mogelijk in het gedrang komt door de toenemende inspraak van de sponsor – vaak een farmaceutisch bedrijf in het onderzoeksprotocol, in het rekruteren van de studiedeelnemers, in de analyse van de resultaten, en in de beslissing om deze al dan niet te publiceren.

Ils craignent que l’objectivité, qui est d’une importance primordiale, ne soit compromise par la participation croissante des sponsors - souvent une firme pharmaceutique - dans le protocole d’étude, le recrutement des participants, l’analyse des résultats ainsi que dans la décision de publier ou non ces résultats.


Bij ontstentenis van een beslissing binnen 180 dagen, wordt de specialiteit vergoedbaar volgens de vergoedingsmodaliteiten voorgesteld door het farmaceutisch bedrijf.

En l’absence d’une décision dans les 180 jours, la spécialité est remboursable selon les modalités de remboursement proposées par la firme pharmaceutique.


De aanvragers kunnen ten laatste op 21 januari 2013 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2013, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan deze die door het secre ...[+++]

Les demandeurs peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2013, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, dont ils sont responsables au 1 er janvier 2013, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l'économie prévue est au moins é ...[+++]


‣ De definitie van onbeschikbaarheid van een farmaceutische specialiteit wordt omschreven, alsook het effect ervan op de inschrijving van die specialiteit, in geval van al dan niet melding van de onbeschikbaarheid door het bedrijf.

‣ La définition de l’indisponibilité d’une spécialité pharmaceutique est libellée, ainsi que son effet, sur l’inscription de cette spécialité, si l’entreprise mentionne ou non l’indisponibilité.


w