Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een 13-jarige " (Nederlands → Frans) :

Formule: De participatiegraad wordt berekend door, per 5-jarige leeftijdscategorie, de UG-BRUG te delen door de bevolking. UG − BRUG participatiegraad = BEV

Formule : le taux de participation se calcule, par catégorie d’âge de 5 ans, en divisant le nombre de T.I. -PREP par la population.


Deze parameter wordt berekend door, per 5-jarige leeftijdscategorie, de U.G.-BRUG te delen door de bevolking (BEV):

Ce paramètre est calculé, par catégorie d’âge de 5 ans, en divisant le nombre de T.I. -PREP par la population (POP) :


Formule: De participatiegraad wordt berekend door, per 5-jarige leeftijdscategorie, het aantal UG-BRUG te delen door de bevolking.

Formule : Le taux de participation est calculé en divisant, par catégorie d’âges de 5 ans, le nombre de TI-PRÉP par la population.


De 17-jarige Salduz werd door de Turkse politie gearresteerd op verdenking van deelname aan een onwettige demonstratie ter ondersteuning van de PKK en het ophangen van een spandoek.

Le jeune Salduz, âgé de 17 ans, avait été arrêté par la police turque pour sa participation présumée à une manifestation illégale en soutien au PKK et pour avoir tendu une banderole.


Frax is een algoritme ontwikkeld door het Wereldgezondheidsorganisatie Collaborating Centre for Metabolic Bone Diseases, gelocaliseerd in de University of Sheffield Medical School die een 10 jarige probabiliteit op een fractuur berekent en uitdrukt in een percentage" .

FRAX est un algorithme développé par l'Organisation mondiale de la santé Collaborating Centre for Metabolic Bone Diseases, situé à l'University of Sheffield Medical School, qui calcule une probabilité de 10 ans sur une fracture et l'exprime en pourcentage" .


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking werd recent door de fabrikant geïnformeerd over een zwangerschap bij een 18-jarig meisje bij wie ongeveer twee maand vóór de conceptie isotretinoïne was gestart (de afloop van de zwangerschap is niet bekend).

Le Centre belge de Pharmacovigilance a récemment été informé par le fabricant d’une grossesse survenue chez une jeune femme de 18 ans qui a débuté un traitement par l’isotrétinoïne environ deux mois avant la conception (l’issue de la grossesse n’est pas connue).


Het betreft twee 5-jarige jongens bij wie de virilisatie zich manifesteerde door vroegtijdige puberteit en verhoogde botleeftijd.

Il s’agit de deux petits garçons âgés de 5 ans chez lesquels la virilisation se manifestait par une puberté précoce et une accélération de la maturation osseuse.


Bij het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking was er recent een melding van zelfdoding door een 46-jarige vrouw, enkele dagen na starten van Cymbalta® omwille van depressie; de zelfdoding gebeurde niet met medicatie.

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une notification d’un cas de suicide chez une femme de 46 ans, survenu quelques jours après le début de la prise de Cymbalta® en raison d’une dépression; elle ne s’est pas suicidée au moyen d’un médicament.


Art. 13. In afwijking van de bepalingen van artikel 11 heeft de toetreding tot deze overeenkomst door een nieuw erkende inrichting of door een inrichting die het voorwerp uitmaakte van een overname of van een fusie, uitwerking vanaf de eerste dag van de maand na die van de kennisgeving aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de toetreding, door vermelde inrichting, tot deze overeenkomst, behalve wanneer de toetreding plaatsheeft binnen de 30 dagen volgend op de ontvangst, door de inrichting, van deze overeenkomst.

Art. 13. Par dérogation aux dispositions de l'article 11, l'adhésion à la présente convention par une institution nouvellement agréée ou par une institution ayant fait l'objet d'une reprise ou d'une fusion, produit ses effets à partir du premier jour du mois suivant celui de la notification au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de l'adhésion, par ladite institution, à la présente convention, sauf si cette adhésion a lieu dans les 30 jours suivant la réception, par l'institution, de la présente convention.


Art. 13. In afwijking van de bepalingen van artikel 11 heeft de toetreding tot deze overeenkomst door een nieuw erkende inrichting of door een inrichting die het voorwerp uitmaakte van een overname of van een fusie, uitwerking vanaf de eerste dag van de maand na die van de kennisgeving aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de toetreding, door vermelde inrichting, tot deze overeenkomst, behalve wanneer de toetreding plaats heeft binnen de 30 dagen volgend op de ontvangst, door de inrichting, van deze overeenkomst.

Art. 13. Par dérogation aux dispositions de l'article 11, l'adhésion à la présente convention par une institution nouvellement agréée ou par une institution ayant fait l'objet d'une reprise ou d'une fusion, produit ses effets à partir du premier jour du mois suivant celui de la notification au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de l'adhésion, par ladite institution, à la présente convention, sauf si cette adhésion a lieu dans les 30 jours suivant la réception, par l'institution, de la présente convention.




Anderen hebben gezocht naar : wordt berekend door     ug-brug te delen     per 5-jarige     te delen     salduz werd door     algoritme ontwikkeld door     10 jarige     recent door     bij een 18-jarig     zich manifesteerde door     betreft twee 5-jarige     zelfdoding door     er recent     door een 46-jarige     overeenkomst door     door een 13-jarige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een 13-jarige' ->

Date index: 2022-11-13
w