Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Micrografie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zeer klein handschrift
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door dit zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De olie wordt in zeer kleine hoeveelheid uit de zaden gewonnen door eerste koude persing en is zeer interessant door zijn grote rijkdom aan essentiële vetzuren – zoals het uiterst zeldzame gamma-linoleenzuur en alfa-linoleenzuur.

À partir de ses graines, on extrait par première pression à froid une huile, en infime quantité, très intéressante par sa grande richesse en acides gras essentiels, tels que l’acide gamma-linolénique, excessivement rare, et l’acide linoléique.


Pijnlijk is dat de minister van Volksgezondheid de Provinciale Raden één van hun meest essentiële opdrachten ontneemt door de gedeeltelijke opheffing van artikel 6 van het K.B. nr. 79. Het raadgeven aan artsen die in concrete situaties zeer frequent een beroep doen op hun Provinciale Raad om te weten wat de deontologie voorstaat, is een onvoldoende belichte maar zeer nuttige vorm van maatschappelijk dienstbetoon vanwege de Provinciale Raden, die door de wijziging van het K.B. nr. 79 verdwijnt.

Il est regrettable de constater que le Ministre de la Santé publique, par l'abrogation partielle de l'article 6 de l'arrêté royal n° 79, enlève aux Conseils provinciaux une de leurs missions les plus essentielles. Le fait de conseiller les médecins qui, dans des situations bien précises, font très fréquemment appel à leur Conseil provincial afin de savoir ce qui est déontologiquement recommandable, est une forme de service social des conseils provinciaux, méconnue et cependant très utile, que la modification de l'arrêté royal n° 79 réduit à néant.


De adviesverlenende (huis)arts draagt ook m.b.t. door een door hem zeer goed gekende patiënt gevraagde adviezen - een niet-gekende patiënt moet uiteraard steeds “gezien” worden - strafrechtelijke, civielrechtelijke en tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid voor de gevolgen van iedere, ook lichte, fout.

Le médecin (généraliste) qui donne un avis par téléphone engage sa responsabilité pénale, civile et disciplinaire pour toute faute, même la plus légère, et ses conséquences, aussi pour les avis demandés par un patient qu’il connaît très bien. Un patient que le médecin ne connaît pas doit évidemment toujours être « vu ».


Een advocaat vraagt naar het standpunt van de Nationale Raad betreffende het verlenen van telefonisch advies door een huisarts aan patiënten die door hem zeer goed gekend zijn, zonder dat het nodig is dat zij op dat ogenblik lichamelijk onderzocht worden, en het ereloon dat hiervoor kan worden aangerekend.

Un avocat souhaite connaître la position du Conseil national concernant le fait pour un médecin généraliste de donner des avis par téléphone à des patients qu’il connaît très bien, « sans qu’il soit nécessaire de procéder à un examen corporel à ce moment-là », et soulève la question des honoraires (pouvant être) portés en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interesse voor zalmolie is ontstaan uit een observatie van de gezondheid van Eskimo’s : ondanks een zeer grote consumptie van vetstoffen hebben ze een zeer laag sterftecijfer door cardiovasculaire ziekten en een laag cholesterolgehalte.

L’intérêt pour l’huile de saumon est né d’une observation sur la santé des esquimaux : malgré une consommation très importante de matières grasses, ils présentent des taux de mortalité par maladies cardiovasculaires, ainsi que des taux de cholestérol, particulièrement faibles.


Op het deontologische vlak is het zeer belangrijk een onderscheid te maken tussen deze twee aspecten, te meer daar de basis van het dossier gevormd wordt door het protocol van het onderzoek dat voorafgaat aan de opname en door een rapport betreffende de gezondheidstoestand van de betrokkene.

Sur le plan déontologique il importe avant tout de distinguer ces deux aspects, d'autant que la base du dossier est constituée par le protocole de l'examen précédent l'admission et un rapport sur l'état de santé de l'intéressé.


Ze is relatief rijk aan vitamine B1, B2 en E. Goji wordt ook “supervrucht” genoemd door haar zeer hoge concentratie aan vitaminen en natuurlijke antioxidantia en bezit immunostimulerende eigenschappen en eigenschappen tegen vermoeidheid en tegen celveroudering (werking tegen vrije radicalen in het bijzonder door de toevoer van xeaxanthine tegen vermoeidheid van het oog).

Elle est relativement riche en vitamines B1, B2 et E. Aussi appelé «superfruit » de part sa très forte concentration en vitamines et antioxydants naturels, le Goji possède des vertus immunostimulantes, antifatigue et antivieillissement cellulaire (action antiradicaux libres notamment par l’apport de xéaxanthine pour la fatigue oculaire).


Daarnaast zijn de risico's door het opslaan van al deze gegevens in één databank zeer groot.

En outre, la concentration de tous ces renseignements dans une même banque de données expose à des risques importants.


Dat de praktische realisatie van dat principe gehinderd wordt door personeelstekorten, is volgens de Nationale Raad een zeer betreurenswaardig probleem dat zo vlug als mogelijk door de bevoegde instanties verholpen zou moeten worden.

Le Conseil national estime que l’entrave à la réalisation pratique de ce principe en raison de carences en personnel est un problème très regrettable auquel les instances compétentes devraient remédier le plus rapidement possible.


Sinds geruime tijd wordt de arts overstelpt met gratis periodieken die volledig gefinancierd worden door publiciteit, maar de bijdragen worden niet onderworpen aan het advies van experten (peer review); daarenboven is het onderscheid tussen wetenschappelijke bijdragen en publiciteit zeer dikwijls onduidelijk.

Depuis longtemps, le médecin est submergé de périodiques gratuits entièrement financés par la publicité, mais les articles publiés ne sont pas soumis à l'avis d'experts (peer review); en outre, la distinction entre contribution scientifique et publicité est très souvent vague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dit zeer' ->

Date index: 2022-03-03
w