Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzinebom
Direct gevolg van storm
Door massaal smelten van sneeuw
Ontstaan door storm op afstand
Overstroming

Vertaling van "door directe standaardisatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benzinebom | brandwondenten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | verstikkingten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | overig letselten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wap ...[+++]

Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


dood door restverschijnselen van directe obstetrische oorzaak

mort par séquelles d'une cause obstétrique directe


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het algemene beeld verkregen door de indirecte standaardisatie (Figuur 2-3) en door de directe standaardisatie (Figuur 2-4) sont assez semblables. zijn redelijk vergelijkbaar.

L’image générale obtenue par la standardisation indirecte (Figure 2-3) et celle obtenue en appliquant la standardisation directe (Figure 2-4) sont assez semblables.


Door immers uit te gaan van een verschil van -1,9% in brutotermen, geeft de indirecte standaardisatie een hoge correctie (men komt op -4,9% in vergelijking met de verwachte uitgave) terwijl de directe standaardisatie een resultaat geeft dat plus aanleunt bij het brutoresultaat (- 2,5%).

En effet, en partant d’une écart de -1,9% en termes bruts, la standardisation indirecte opère une correction importante (on arrive à -4,9% par rapport à la dépense attendue) tandis que la standardisation directe donne un résultat plus proche du brut (-2,5%).


In dit deel stellen we de kaarten voor van de indexen die door middel van directe standaardisatie zijn verworven op basis van de geboekte gegevens over een periode van 18 maanden enerzijds en 36 maanden anderzijds voor de uitgavengroepen waarvan de resultaten door deze weerslag kunnen worden beïnvloed:

Dans cette section, nous présentons les cartes des indices obtenus par standardisation directe sur base des données comptabilisées sur 18 mois d’une part, et sur 36 mois d’autre part pour des groupes de dépenses dont les résultats sont susceptibles d’être influencés par cet effet :


Wat betreft de Farmanet-gegevens, alle afgebeelde kaarten toonen de index verkregen door directe standaardisatie (hoofdstukken 3.1 en 3.2).

En ce qui concerne les données de Pharmanet, toutes les cartes présentées montrent l’indice obtenu par standardisation directe (sections 3.1 et 3.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een index baseert zich op het verband tussen het gemiddelde cijfer verkregen door directe standaardisatie en het gemiddeld cijfer van de referentiepopulatie – in het onderhavige geval gaat het om het nationaal gemiddelde (afkorting rts op de kaarten).

Un indice se base sur le rapport entre le taux moyen obtenu par standardisation directe et le taux moyen de la population de référence


In het gedeelte dat gewijd is aan de uitgaven per sector maken de kaarten het mogelijk om de index visueel te vergelijken ten opzichte van het gemiddelde en de index verkregen door directe standaardisatie (hoofdstukken 0 en 2.4).

Dans la partie consacrée aux dépenses par secteurs, les cartes permettent de comparer visuellement l’indice par rapport à la moyenne et l’indice obtenu par standardisation directe (sections 2.3 et 2.4).


Voor Vlaanderen zorgt de directe standaardisatie op basis van de door ons weerhouden factoren niet er niet voor dat het Belgisch gemiddelde beter benaderd wordt.

Pour la Flandre, la standardisation directe sur la base des facteurs retenus n’entraîne pas un rapprochement vers la moyenne belge..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door directe standaardisatie' ->

Date index: 2021-06-19
w