Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genezen myocardinfarct

Vertaling van "door dezelfde onderzoekers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deel 3 van het experiment Als vervolg op de WIV studie werd door dezelfde onderzoekers de migratie van de messing theepotten na meermaals gebruik bestudeerd (interne communicatie, 2011).

Partie 3 de l’expérimentation Dans le prolongement de l’étude de l’ISP, les mêmes chercheurs ont étudié la migration dans les théières en laiton après plusieurs utilisations (communication interne, 2011).


In een tweede gerandomiseerde gecontroleerde studie, uitgevoerd door dezelfde onderzoekers en recent gepubliceerd, werd intensieve insulinetherapie (behoud van de glykemie tussen 80 en 110 mg/dl) vergeleken met conventionele insulinetherapie (behoud van de glykemie tussen 180 en 200 mg/dl), deze keer bij patiënten die om niet-chirurgische redenen op de intensieve-zorgenafdeling verbleven [ N Engl J Med 2006; 354: 449-61 met editoriaal N Engl J Med 2006; 354: 516-8 ].

Dans une deuxième étude randomisée contrôlée, réalisée par les mêmes investigateurs et publiée récemment, une insulinothérapie intensive (glycémie maintenue entre 80 et 110 mg/dl) a été comparée à une insulinothérapie conventionnelle (glycémie maintenue entre 180 et 200 mg/dl), cette fois chez des patients séjournant aux soins intensifs pour une raison non chirurgicale [ N Engl J Med 2006; 354: 449-61 avec un éditorial N Engl J Med 2006; 354: 516-8 ].


35. Ingevolge artikel 7, § 2, van dezelfde wet is dat verbod echter niet van toepassing, onder meer, wanneer de verwerking om redenen van zwaarwegend algemeen belang verplicht wordt door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie 9 , en wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het wetenschappelijk onderzoek en verricht wordt onder de voorwaarden vastgesteld door de Koning 10 .

35. En vertu de l’article 7, § 2, de la même loi, cette interdiction ne s’applique toutefois pas lorsque le traitement est rendu obligatoire pour des motifs d’intérêt public importants par ou en vertu d’une loi, d’un décret ou d’une ordonnance 9 , et lorsque le traitement est nécessaire à la recherche scientifique et est effectué conformément aux conditions fixées par le Roi 10 .


Het besluit uit een dubbelblind gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek (RCT) dat het effect vergeleek van telmisartan alleen (hier gebruikt in het kader van secundaire cardiovasculaire preventie en niet wegens hypertensie), met ramipril alleen en met de combinatie ervan, is dat de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit bij een hoogrisicopopulatie op dezelfde manier werden beïnvloed door ramipril en door telmisartan, en dat associëren van telmisartan aan ramipril geen ...[+++]

Il ressort d’une étude randomisée en double aveugle et contrôlée (RCT), ayant comparé l’efficacité du telmisartan seul (utilisé dans le cadre de prévention cardiovasculaire secondaire et non d’hypertension), du ramipril seul et de leur association, que la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une population à haut risque étaient influencées de la même manière par le ramipril et par le telmisartan, employés seuls, et que leur association n’apporte aucun bénéfice, mais entraine plus d’effets indésirables 3,4 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit uit zich onder meer als een positieve correlatie tussen het C282Y/C282Ygenotype en het voorkomen van kanker bij mannen in een prospectieve bevolkingsstudie door dezelfde onderzoekers.

Cela s’exprime notamment par une corrélation positive entre le génotype C282Y/C282Y et l’apparition de cancer chez l’homme dans une étude prospective de population par les mêmes chercheurs.


Dit model van progressie wordt door velen aanvaard als concept, alhoewel pathologisch onderzoek heeft aangetoond dat de progressie niet bij alle patiënten op dezelfde manier verloopt en dat er geen strikte correlatie is tussen de evolutie van de pathologie en de ontwikkeling van klinische symptomen (Jellinger K, 2008).

Ce modèle de progression est accepté par beaucoup comme concept, bien qu’un examen pathologique ait démontré que la progression ne se déroule pas de la même manière chez tous les patients et qu’il n’existe pas de corrélation stricte entre l’évolution de la pathologie et le développement de symptômes cliniques (Jellinger K, 2008).


Dit is het kader waarin belangrijke onderzoeks- en ontwikkelingslijnen worden uitgevoerd waarbij synthetische of natuurlijke geneesmiddelen worden vergezeld van de nieuwe mogelijkheden aangeboden door de biotechnologie, alle gericht op dezelfde doelstelling: het welzijn van de patiënt.

Il s'agit là du cadre dans lequel d'importantes voies de recherche et de développement sont suivies, où des médicaments synthétiques et naturels sont accompagnés par les nouvelles possibilités offertes par la biotechnologie, le tout dirigé vers la réalisation du même objectif : le bien-être du patient.


Om dezelfde redenen als die vermeld in de opmerking bij pagina 8/14, punt 22, alinea 7, stelt het Comité voor om ‘het laatste onderzoek’ te vervangen door ‘alle onderzoeken’.

Pour les mêmes raisons que celles décrites pour la remarque de la page 8/14, point 22, alinéa 7, le Comité scientifique suggère de remplacer ‘le dernier examen’ par ‘tous les examens’.




Anderen hebben gezocht naar : genezen myocardinfarct     door dezelfde onderzoekers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dezelfde onderzoekers' ->

Date index: 2025-04-06
w