Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benig deel van neusseptum
Coënzym
Deel
Deel van Australaziatisch land
Deel van Canada
Deel van land
Fractie
Hittebestendig deel van een giststof
Hulpmiddel voor stabiliseren van deel van darm
Hypothalamisch
Met betrekking tot een deel van de tussenhersenen

Vertaling van "door deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


hypothalamisch | met betrekking tot een deel van de tussenhersenen

hypothalamique | relatif au cerveau végétatif




coënzym | hittebestendig deel van een giststof

coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
kinesitherapie (zie 3 e deel, II van deze publicatie) verpleegkundigen (thuiszorg). Sommige verstrekkingen zoals de toiletten uitgevoerd door verpleegkundigen kunnen zonder voorschrift worden verstrekt (zie 3 e deel, III) medische beeldvorming (zie 2 e deel, IV) klinische biologie (zie 3 e deel, V) geneesmiddelen (zie 3 e deel, VI) pathologische anatomie (zie 3 e deel, VII) voorschrift genetische verstrekkingen (zie 3 e deel, VIII) logopedie (zie 3 e deel, IX) verstrekkingen uitgevoerd door bandagisten, orthopedisten, opticiens, ortho ...[+++]

L’existence d’une prescription constitue une condition de remboursement dans les domaines suivants : kinésithérapie (voir 3 e partie, II de cette publication) pratique de l’art infirmier (soins à domicile) Certaines prestations, comme les toilettes par les praticiens de l’art infirmier sont exemptes de cette obligation (voir 3 e partie, III) imagerie médicale (voir 3 e partie, IV) biologie clinique (voir 3 e partie, V) médicaments (voir 3 e partie, VI) anatomo-pathologie (voir 3 e partie, VII) examens génétiques (voir 3 e partie, VIII) logopédie (voir 3 e partie, IX) prestations des bandagistes, orthopédistes, opticiens, orthoptistes (voir 3 e partie, X) diététique et podologie (voir 3 e partie, XI) appareils à parler ...[+++]


A Aanrekenen algemeen . e Deel, II Aanrekenen tijdens de opleiding . e Deel, II, 5 Aanrekenen tijdens wachtdienst . e Deel, II, 6 en 7 Aansprakelijkheid . e Deel, V, 4 Accreditering: aanvraag, voorwaarden, voordelen . e Deel, IV Adviezen . e Deel, IV, 1 Adviserend geneesheer en aanvraag geneesmiddelen . e Deel, VI, 5 Adviserend geneesheer en arbeidsongeschiktheid . e Deel, IV, 1 en 2 / 5 e Deel, V, 1 Adviserend geneesheer: informatieoverdracht . e Deel, IV, 1 Akkoord geneesheren-ziekenfondsen . e Deel, VII, 1, 2 en 3 Arbeidsmarkt . e Deel, II, 1 Arbeidsongeschiktheid Arbeidsongeschiktheid: definities . e Deel, I Arbeidsongeschiktheid: vo ...[+++]

A Accord national médico-mutualiste . re Partie, VII Agrément Agrément conservation . re Partie, II, 3 Agrément demande . re Partie, 2.b Agrément retrait . re Partie, II, 4 Agrément suspension . re Partie, II, 5 Accréditation : demande, avantages, conditions . re Partie, IV Aide opératoire . e Partie, IV, 3 Aide soignant . e Partie, III, 7 Assurabilité . e Partie, II Assurance Assurance : autre que l’assurance SSI . e Partie, I, 3 Assurance complémentaire . e Partie, I, 2 Assurance autre que SSI . e Partie, III Assurances particulières . e Partie, I Assurance privée . e Partie, I, 4 Assurance obligatoire . e Partie, I, 1 Assurance soins ...[+++]


C Centrale inning erelonen . e Deel, VIII, 1 Comité voor evaluatie medische praktijk inzake geneesmiddelen . e Deel, V, 1 Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen . e Deel, V, 1 Competenties beperkingen . e Deel, III Continuïteit der zorgen . e Deel, II, 3 Controle door DGEC . e Deel, VI, 2 Controlearts gewaarborgd loon . e Deel, IV, 1 en V, 1 Conventie: zie Akkoord Credit points . e Deel, IV, 2

Conseils . e Partie, IV, 1 Consultations . e Partie, IV, 1 Contacts patients . re Partie, II, 3 Continuité des soins . re Partie, II, 3 Contrôle par le SECM . re Partie, VI, 2 Convention : voir Accord Couverture de soins non médicaux . e Partie, I, 5 Crédit points . re Partie, IV, 2


de huisartsen zijn bereid om deel te nemen aan het overleg; de projecten nemen deel zowel aan het individueel patiëntenoverleg (= deel 1) als aan de werkgroepen rond het geneesmiddelenformularium (= deel 2.1) en het geneesmiddelenproces (= deel 2.2); zij zullen eveneens de haalbaarheid van de aanbevelingen die worden geformuleerd door de universitaire equipe aftoetsen;

- les projets participent tant à la concertation de patients individuels (= partie 1) qu’aux groupes de travail autour de l'utilisation du formulaire de médicaments (= partie 2.1) et de l’entièreté du processus du médicament (= partie 2.2); ils vérifieront également la faisabilité des recommandations faites par l’équipe universitaire ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vaste deel en het variabele deel van het budget van financiële middelen wordt op basis van het aantal tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 gerealiseerde dagen (met inbegrip van de dagen in chirurgische daghospitalisatie) vereffend indien het gaat om een patiënt bedoeld in artikel 100 van het KB van 25 april 2002 (de patiënten die niet vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 99 van het KB van 25 april 2002); deze informatie werd door de ziekenhuizen meegedeeld, door de administratie gecontroleerd en, desgeva ...[+++]

La partie fixe et la partie variable du budget des moyens financiers est liquidée, lorsqu’il s’agit d’un patient visé à l’article 100 de l’AR du 25 avril 2002 (les patients ne relevant pas d’un des organismes assureurs visés à l’article 99 de l’AR du 25 avril 2002), sur base du nombre de journées réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation


informatie naar de patiënt, een deel wordt uitgevoerd door het RIZIV en een deel door de verzekeringsinstellingen en door de Nederlandstalige en Franstalige diabetesverenigingen.

L’information du patient, une partie en sera assurée par l’INAMI, l’autre par les organismes assureurs et par les associations du diabète néerlandophones et francophones.


Voor het overige merkt het Hof op dat de door de vzw “ G. H. de Charleroi ” overwogen hypothese van een patiënt die de in artikel 2277bis beoogde verjaring zou aanvoeren na de verjaring te hebben gestuit die in artikel 174 van de ZIV-wet wordt beoogd teneinde een betaling te verkrijgen voor de uitgaven waarvan hij is vrijgesteld, zich niet kan voordoen wegens het systeem van de derdebetaler, in het kader waarvan de verjaring door een aangetekend schrijven kan worden gestuit, wat het door de ZIV gedekte deel betreft, waarbij de patiënt ...[+++]

Pour le surplus, la Cour relève que l’hypothèse envisagée par l’ASBL “G. H. de Charleroi” d’un patient qui soulèverait la prescription visée par l’article 2777bis après avoir interrompu la prescription visée par l’article 174 de la loi AMI de manière à obtenir un paiement pour des dépenses dont il est déchargé ne peut se réaliser en raison du système du tiers payant, dans le cadre duquel une interruption de prescription par lettre recommandée est possible, pour ce qui concerne la part couverte par l’AMI, le patient ne pouvant obtenir le paiement ou le remboursement en ce qui ...[+++]


Dit formulier wordt deels ingevuld door de patiënt en deels door de huisarts die de patiënt verwijst.

Ce formulaire est en partie complété par le patient et en partie par le médecin généraliste qui renvoie le patient.


Deel A moet door de kinesitherapeut worden ingevuld en deel B door de leverancier van het softwarepakket.

Le volet A doit être rempli par le kinésithérapeute et le volet B par le fournisseur de logiciel.


Hemochromatose met ijzerstapeling gaat gepaard met een verhoogde vatbaarheid voor bepaalde bacteriële infecties, deels door toename van de virulentie van siderofiele bacteriën (HGR, 2004), deels door onderdrukking van de immuun afweer (Moura et al., 1998; Walker & Walker, 2000; Ashrafian, 2003).

L’hémochromatose avec surcharge en fer s’accompagne d’une sensibilité accrue à l’égard de certaines infections bactériennes, en partie à cause de l’augmentation de la virulence des bactéries sidérophiles (CSH, 2004), et d’autre part en raison de la dépression des défenses immunitaires (Moura et al., 1998; Walker & Walker, 2000; Ashrafian, 2003).




Anderen hebben gezocht naar : benig deel van neusseptum     coënzym     deel van australaziatisch land     deel van canada     deel van land     fractie     hittebestendig deel van een giststof     hypothalamisch     door deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deel' ->

Date index: 2023-08-31
w