Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de provinciale raden voorgelegde vragen " (Nederlands → Frans) :

De door de provinciale raden voorgelegde vragen hebben vooral betrekking op de geneeskundige verklaringen zodat de Nationale Raad een advies daaromtrent noodzakelijk acht.

Les questions soumises par les conseils provinciaux ont surtout trait aux certificats médicaux, si bien que le Conseil national juge utile d'émettre un avis à ce sujet.


De desomtrent door de provinciale raden gestelde vragen hadden betrekking op twee onderwerpen:

Les questions posées par les Conseils provinciaux portaient sur deux points:


Naar aanleiding van een concreet, hem door een provinciale raad voorgelegd geval, heeft de Nationale Raad een bespreking gewijd aan het gezag van de provinciale raden en de raden van beroep over de Europese artsen die op Belgisch grondgebied een dienstverrichting uitvoeren in de zin van artikel 17 van richtlijn 93/16/EG van 5 april 1993.

Dans le cadre d’un cas concret lui étant soumis par un conseil provincial, le Conseil national a examiné le problème de l’autorité des conseils provinciaux et d’appel à l’égard des médecins européens qui effectuent, sur le territoire belge, une prestation de services au sens de l’article 17 de la directive 93/16/CE du 5 avril 1993.


De preventieve taak van de Provinciale Raden moet gehandhaafd blijven. Krachtens artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 kan de Provinciale Raad advies verlenen over vragen van de medische plichtenleer die geen oplossing krijgen in de Code of in de rechtspraak, maar deze adviezen moeten vooraf ter goedkeuring aan de Nationale Raad worden ...[+++]

L'article 6 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 permet au Conseil provincial de donner des avis sur des questions de déontologie médicale qui ne sont pas réglées dans le Code ou par la jurisprudence, mais qui doivent être transmis au Conseil national pour approbation.


Zoals terecht vermeld in Uw schrijven, moeten de adviezen van de provinciale raden in verband met kwesties van geneeskundige deontologie die niet door de Code van Plichtenleer of door de rechtspraak geregeld zijn, overeenkomstig artikel 6, 3°, van het KB nr 79 van 10 november 1967, in principe ter goedkeuring aan de Nationale raad worden voorgelegd.

Ainsi que vous le rappelez très justement dans votre lettre, les avis des conseils provinciaux sur des questions de déontologie médicale qui ne sont pas réglées par le Code de déontologie ou par la jurisprudence doivent, conformément à la disposition de l'article 6, 3°, de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967, en principe être soumis pour approbation au conseil national.


Met referte aan Uw schrijven van 22 april 1991, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad in de toekomst zonder verwijl aan alle Provinciale Raden zal melden of adviezen van Provinciale Raden die door de Nationale Raad werden goedgekeurd bindend zijn voor alle Provinciale Raden en dus alle geneesheren van het land.

Me référant à votre lettre du 22 avril 1991, j'ai l'honneur de vous faire savoir qu'à l'avenir, le Conseil national précisera d'emblée à tous les Conseils provinciaux si les avis des Conseils provinciaux, approuvés par le Conseil national, s'appliquent à tous les Conseils provinciaux et, par conséquent, à tous les médecins du pays.


Door de Provinciale raden van Brabant (N) en Luik werd de Nationale raad het probleem voorgelegd van de buitenlandse geneesheren, uit niet EEG landen, welke in België geneeskundige aktiviteiten uitoefenen zonder visum van de Provinciale Geneeskundige Commissie en zonder inschrijving op de lijst van de Orde der Geneesheren.

Les Conseils provinciaux de l'Ordre du Brabant (N) et de Liège ont soumis au Conseil national le problème des médecins étrangers, non ressortissants des pays-membres de la CEE, qui exercent la médecine en Belgique sans visa de la commission médicale provinciale et sans inscription au Tableau de l'Ordre des Médecins.


122. Volgende vragen worden voorgelegd : Veel formulieren (zullen) worden gebruikt in het kader van registratieprocedures (aangifte van de jaarlijkse heffing, bericht van betaling, factuur), van de validering van de ACS (door het FAVV of door een derde organisme) en van de toekenning van erkenningen en toelatingen van vestigingseenheden.

122. Les questions suivantes sont soumises : Plusieurs formulaires sont ou seront utilisés dans le cadre des procédures d’enregistrement (déclaration pour la contribution annuelle, avis de paiement, facture), de validation des SAC (par


In een aanvraag gericht aan de HGR op 15/12/2005 (referte: FLU/PVT/LVDP), heeft de heer P. Vanthemsche in zijn bevoegdheid als Interministerieel Commissaris Influenza, drie door de heer J-M Dochy (directeur-generaal Bestuur van de Controle, FAVV) gestelde vragen aan de HGR voorgelegd die betrekking hebben op de implicaties voor de volksgezondheid van het vaccineren van particulier gehouden pluimvee en vogels.

Dans une demande adressée au CSH le 15/12/2005 sous références FLU/PVT/LVDP, M. P.Vanthemsche, en sa qualité de Commissaire Interministériel Influenza, a soumis au CSH trois questions émanant de M. J-M Dochy (Directeur-Général de l’Administration du Contrôle, AFSCA) relatives aux implications sur la santé publique de la vaccination d’oiseaux et de volaille détenus par des particuliers.


Alle mededelingen en informatie (ook als ze uitgewisseld worden in een gesprek) die door een gebruiker worden voorgelegd via deze website (ook de persoonlijke informatie, vragen, commentaren, gegevens, ideeën en expertise van de gebruiker), worden als niet-vertrouwelijk beschouwd en worden bijgevolg eigendom van deze website.

Toute communication ou information (y compris celles échangées lors d'une conversation) soumise par un utilisateur via ce site (y compris les informations, questions, commentaires, données, idées et savoir-faire personnels de l'utilisateur) est jugée non confidentielle et devient par conséquent la propriété de ce site.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de provinciale raden voorgelegde vragen' ->

Date index: 2021-06-22
w