Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door de ouders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant








aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de erkenning van het basisdiploma van arts, doorgegeven door de FOD Volksgezondheid ; - het visum van het diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid ; - een verklaring die het land of de landen aangeeft waar de arts zijn beroep heeft uitgeoefend evenals de plaats waar hij zijn hoofdactiviteit zal uitoefenen ; - een uittreksel uit het strafregister, of bij ontstentenis een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde overheid van de staat van oorsprong of van herkomst ; ...[+++]

- la reconnaissance du diplôme de base du médecin, transmis par le SPF Santé publique ; - le visa du diplôme de médecin, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration indiquant le ou les pays où le médecin a exercé sa profession ainsi que le lieu où il exercera ses activités principales; - un extrait du casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans l'Etat d'origine ou de provenance ou dans un autre pays, un document n'ayant pas plus de trois mois de date, ...[+++]


- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden ...[+++]

- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans un autre Etat, un document n'ayant pas plu ...[+++]


- het luik D bevat socio-economische persoonsgegevens aangaande de ouders van het kind (evenwel géén identificatie van de ouders noch van het kind); het betreft géén persoonsgegevens die de gezondheid betreffen; het luik D wordt ingevuld door het gemeentebestuur met de hulp van de ouders en door het gemeentebestuur overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap.

- le volet D contient des données à caractère personnel socio-économiques relatives aux parents de l’enfant (il ne contient cependant ni l’identification des parents, ni celle de l’enfant); il ne s’agit pas de données à caractère personnel relatives à la santé; le volet D est rempli par l’administration communale à l’aide des parents et est transmis par l’administration communale au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée.


Conform het gemeen recht (artikelen 372 en volgende B.W) bepaalt artikel 12, § 1, dat de rechten van de patiënt in het geval van een minderjarige patiënt worden uitgeoefend door de ouders die het gezag over de minderjarige uitoefenen of desgevallend door de voogd indien de minderjarige geen ouders heeft die het gezag over hem kunnen uitoefenen”.

Conformément au droit commun (art. 372 et suivants du Code civil), l’article 12, § 1er, dispose que les droits d’un patient mineur sont exercés par les parents exerçant l’autorité sur le mineur ou le cas échéant, par le tuteur, si le mineur n’a pas de parents exerçant l’autorité sur lui».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het luik D bevat socio-economische persoonsgegevens aangaande de ouders van het kind (evenwel géén identificatie van de ouders noch van het kind); het betreft géén persoonsgegevens die de gezondheid betreffen; het luik D wordt ingevuld door het gemeentebestuur met de hulp van de ouders en door het gemeentebestuur overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap; het luik D bevat tevens het “aktenummer” (het nummer van de geboorteakte), dat de betrokken gemeenschap in staat dient te stellen om haar con ...[+++]

- le volet D contient des données à caractère personnel socio-économiques relatives aux parents de l’enfant (il ne contient cependant ni l’identification des parents, ni celle de l’enfant); il ne s’agit pas de données à caractère personnel relatives à la santé; le volet D est rempli par l’administration communale à l’aide des parents et est transmis par l’administration communale au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée ; le volet D contient en outre le « numéro d’acte » (le numéro de l’acte de naissance), qui doit permettre à la comm ...[+++]


In geval van bevalling in ziekenhuizen, klinieken, kraaminrichtingen of andere verpleeginrichtingen, wordt de geboorte van het kind aangegeven door de vader of door de moeder of door beide ouders of, wanneer deze er zich van onthouden de aangifte te doen, door de persoon die de leiding van de inrichting uitoefent, of zijn afgevaardigde.

En cas d'accouchement dans des hôpitaux, cliniques, maternités ou autres établissements de soins, la naissance de l'enfant est déclarée par le père ou par la mère ou par les deux auteurs ou, lorsque ceux-ci s'abstiennent de faire la déclaration, par la personne qui assure la direction de l'établissement ou son délégué.


8. De gevraagde persoonsgegevens komen voor in de vragenlijst die de ouders verplicht dienen in te vullen vóór het medisch schoolonderzoek en in de vragenlijst die facultatief ingevuld kan worden door de ouders.

8. Les données à caractère personnel souhaitées sont reprises dans le questionnaire complété obligatoirement par les parents avant la visite médicale scolaire ainsi que celles figurant dans le questionnaire à compléter sans obligation par les parents.


23. De aanvrager wenst een selectie van gegevens die opgenomen zijn in de vragenlijsten die door de ouders voorafgaand aan het medisch onderzoek dienen te worden ingevuld, alsook de resultaten van het medisch onderzoek dat door een arts van het centrum voor schoolgeneeskunde verricht werd.

23. Le demandeur souhaite obtenir une sélection des données reprises dans les questionnaires destinés aux parents précédents la visite médicale scolaire ainsi que les résultats de l’examen médical auquel il a été procédé par le médecin du centre de médecine scolaire.


Bij Medic-e « kinderen » gaat het om het Inlichtingenformulier dat bestaat uit een medisch luik (in te vullen door de behandelende arts) en een medisch-sociale vragenlijst (in te vullen door de ouders).

Avec Medic-e « enfants », il s’agit du Formulaire d’information, lequel comporte un volet médical (à remplir par le médecin traitant) et un questionnaire médico-social (à remplir par les parents).


Bij Medic-e Extern " kinderen" gaat het om het Inlichtingenformulier dat bestaat uit een medisch luik (in te vullen door de behandelende arts) en een medisch-sociale vragenlijst (in te vullen door de ouders).

Dans le cas de Medic-e Extern « enfants », il s'agit d'un formulaire de renseignements qui consiste en une partie médicale (à remplir par le médecin traitant) et en une partie questionnaire médico-social (à remplir par les parents).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ouders' ->

Date index: 2024-01-26
w