Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de onderzoeker geselecteerde combinatie » (Néerlandais → Français) :

In de studie TMC125-C227 werd INTELENCE (N=59) toegediend met twee door de onderzoeker geselecteerde NRTI’s (d.w.z. zonder een ritonavir-gebooste PI) en werd vergeleken met een door de onderzoeker geselecteerde combinatie van een PI met 2 NRTI’s (N=57).

Dans l’étude TMC125-C227, INTELENCE (N=59) a été administré avec deux INTI sélectionnés par les investigateurs (par conséquent, sans association à un IP boosté par le ritonavir) et comparé à une association comprenant un IP et 2 INTI sélectionnés par l’investigateur (N=57).


In onderzoek C215 (n = 678) bestond de basisbehandeling uit twee door de onderzoeker geselecteerde N(t)RTI’s: emtricitabine/tenofovirdisoproxilfumaraat (60%, n = 406) of lamivudine/zidovudine (30%, n = 204) of abacavir plus lamivudine (10%, n = 68).

Dans l’étude C215 (n = 678), le traitement de fond était constitué de deux IN[t]TI choisis par l’investigateur : emtricitabine/fumarate de ténofovir disoproxil (60 %, n = 406), lamivudine/zidovudine (30 %, n = 204) ou abacavir plus lamivudine (10 %, n = 68).


Opmerking: alle patiënten in de DUET-studies kregen een achtergrondbehandeling bestaande uit darunavir/rtv, door de onderzoeker geselecteerde NRTI’s en optioneel enfuvirtide.

G190A/S Note : tous les patients dans les essais DUET ont reçu un traitement de base comprenant darunavir/rtv, des INTI sélectionnés par l’investigateur plus ou moins de l’ENF.


- Behandeling: INTELENCE vs. placebo, naast een background regimen met darunavir/ritonavir (DRV/rtv), door de onderzoeker geselecteerde N(t)RTI’s en optioneel enfuvirtide (ENF).

- Traitement : INTELENCE vs placebo, en plus d’un traitement de base incluant darunavir/ritonavir (DRV/rtv), des IN(t)TI sélectionnés par l’investigateur plus ou moins enfuvirtide (ENF).


Deze optie kan binnenshuis worden uitgevoerd door centraal beschikbare gegevens in te zien (bijvoorbeeld door middel van Eurostat) of door verschillende GES-onderzoekers uit geselecteerde Lidstaten bijeen te roepen.

Cette option pourrait être réalisée en interne grâce à l’accès central de données (par exemple, par l’intermédiaire d’Eurostat) ou bien en réunissant les évaluateurs des pays-membres qui ont été choisis.


Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen In gecontroleerd klinisch onderzoek met de combinatie van vildagliptine 100 mg per dag plus metformine, werd geen stopzetting vanwege bijwerkingen gemeld, noch in de vildagliptine 100 mg per dag plus metformine-, noch in de placebo + metformine behandelingsgroepen.

Description des effets indésirables sélectionnés Dans les essais cliniques contrôlés avec 100 mg par jour de vildagliptine en association avec la metformine, aucune sortie d’essai due à des effets indésirables n’a été observée dans le groupe traité par 100 mg par jour de vildagliptine en association avec la metformine ni dans le groupe traité par le placebo en association avec la metformine.


Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen In gecontroleerd klinisch onderzoek met de combinatie van vildagliptine 50 mg per dag plus een sulfonylureumderivaat, was de totale incidentie van stopzetting vanwege bijwerkingen 0,6% in de vildagliptine 50 mg plus sulfonylureumderivaatgroep t.o.v. 0% in de placebo + sulfonylureumderivaat behandelingsgroep.

Description des effets indésirables sélectionnés Dans les essais cliniques contrôlés avec 50 mg de vildagliptine en association avec un sulfamide hypoglycémiant, l’incidence globale des sorties d’essai dues à des effets indésirables a été de 0,6% dans le groupe traité par 50 mg par jour de vildagliptine en association avec un sulfamide hypoglycémiant versus 0% dans le groupe traité par le placebo en association avec un sulfamide hypoglycémiant.


Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen In gecontroleerd klinisch onderzoek met de combinatie van vildagliptine 100 mg per dag plus een thizolidinedione werd er geen melding gedaan van stopzetting als gevolg van bijwerkingen, nochin de behandelingsgroep die vildagliptine 100 mg per dag plus een thiazolidinedione kreeg, noch in de placebo plus een thiazolidinedionegroep.

Description des effets indésirables sélectionnés Dans les essais cliniques contrôlés avec 100 mg par jour de vildagliptine en association avec une thiazolidinedione, aucune sortie d’essai due à des effets indésirables n’a été observée dans le groupe traité par 100 mg par jour de vildagliptine en association avec une thiazolidinedione ni dans le groupe traité par le placebo en association avec une thiazolidinedione.


De ontwerp aanbevelingen werden geformuleerd door de onderzoekers van het KCE en besproken met de werkgroep voor de ontwikkeling van de richtlijn geselecteerd door het College van Oncologie.

La première version des recommandations a été rédigée par des chercheurs du KCE et a été débattue avec le groupe multidisciplinaire de développement des recommandations sélectionné par le Collège d’oncologie.


De onderzoekers deden een grondige analyse van de gepubliceerde studies en concludeerden dat doorligwonden het best worden voorkomen door een combinatie van maatregelen, zoals de patiënt regelmatig wisselen van houding, het gebruik van drukspreidende materialen (vb speciale matrassen) en het vermijden van harde huidmassages.

Les chercheurs ont procédé à une analyse approfondie des études publiées et ont conclu à la primauté des mesures combinées pour assurer une prévention adéquate des escarres : changement régulier de position au fauteuil et au lit, utilisation de dispositifs de répartition de la pression (tels que des matelas spéciaux) et proscription des massages énergiques de la peau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de onderzoeker geselecteerde combinatie' ->

Date index: 2024-05-12
w