Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de nederlandstalige neurochirurgen » (Néerlandais → Français) :

door de Nederlandstalige neurochirurgen (in totaal slechts twee LOK’s).

neurochirurgiens néerlandophones (au total, deux GLEM) ne partagent pas ce sentiment.


Met uitzondering van de Nederlandstalige neurochirurgen, plastisch chirurgen, stomatologen

A l'exception des neurochirurgiens, chirurgiens plasticiens, stomatologues et rhumatologues


De helft of meer van de Nederlandstalige neurochirurgen, urologen, stomatologen, pediaters,

Au moins 50 % des neurochirurgiens, urologues, stomatologues, pédiatres, rhumatologues et


5° in de bepaling onder III. 2.1, Nederlandstalige tekst, wordt het woord « oogaarts » vervangen door het woord « oogarts »; 6° in de bepaling onder III. 2.3.2, Nederlandstalige tekst, wordt het woord « gezichtssterkte » vervangen door het woord « gezichtsscherpte »; 7° in de bepaling onder III. 3.2.2, Nederlandstalige tekst, worden de woorden « het gezichtsscherpte » vervangen door de woorden « de gezichtsscherpte ».

5° dans le III. 2.1, texte néerlandophone, le mot « oogaarts » est remplacé par le mot « oogarts »; 6° dans le III. 2.3.2, texte néerlandophone, le mot « gezichtssterkte » est remplacé par le mot « gezichtsscherpte »; 7° dans le III. 3.2.2, texte néerlandophone, les mots « het gezichtsscherpte » sont remplacés par les mots « de gezichtsscherpte ».


In bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 15 juli 2004, 1 september 2006 en 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder II. 3.1, Nederlandstalige tekst, worden de woorden « bedoeld in die » vervangen door de woorden « vermeld in deze »; 2° in de bepaling onder II. 3.2.8, Nederlandstalige tekst, wordt het woord « aandoeningen » vervangen door de woorden « Neurologische aandoeningen »; 3° ...[+++]

Dans l'annexe 6 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifiée par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 15 juillet 2004, 1 er septembre 2006 et 10 septembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le II. 3.1, texte néerlandophone, les mots « bedoeld in die » sont remplacés par les mots « vermeld in deze »; 2° dans le II. 3.2.8, texte néerlandophone, le mot « aandoeningen » est remplacé par les mots « Neurologische aandoeningen »; 3° dans le II. 3.2.10, les mots « 3.1.6 et 3.1.7 » sont remplacés par les mots « 3.2.6 et 3.2.7 »; 4° le II. 6.3.1 est remplacé par ce qui suit : « 6.3.1.


Door tot deze akkoordverklaring toe te treden, verbinden de neurochirurgen van het OCSteam en van het ziekenhuis, waaraan ze zijn verbonden, zich ertoe om geen enkel supplement te vragen voor de neurostimulatoren en toebehoren in het kader van DBS voor OCS, bovenop het bedrag opgenomen op de lijst bedoeld in punt 5 en vermeerderd met de reglementaire afleveringsmarge.

En adhérant à la présente déclaration d’accord, les neurochirurgiens de l’équipe TOC et l’hôpital auquel ils sont liés, s’engagent à ne demander aucun supplément pour les neurostimulateurs et accessoires dans le cadre de la DBS pour TOC en sus du montant repris sur la liste visée au point 5, majoré de la marge de délivrance réglementaire.


Artikel 3. De inrichting situeert zich in de derde lijn, d.w.z. dat haar patiënten moeten verwezen zijn door neurologen, neurochirurgen, neuropsychiaters of neuropediaters die de diagnose van epilepsie hebben bevestigd en het falen van de medicamenteuze behandeling ervan hebben vastgesteld.

Article 3. L'établissement se situe en troisième ligne, c'est-à-dire que les patients doivent être envoyés par des neurologues, neurochirurgiens, neuropsychiatres ou neuropédiatres qui ont confirmé le diagnostic d'épilepsie et l'échec du traitement médicamenteux.


In de twee taalgroepen werden de meeste vragenlijsten ingevuld door opvoeders. Voor de andere functies is er een duidelijk en statistisch significant verschil te zien: aan Nederlandstalige kant werden de vragenlijsten vooral ingevuld door opvoeders (43%), begeleiders (16%), verzorgenden (10%) en leerkrachten (10%), terwijl ze aan Franstalige kant vooral werden ingevuld door opvoeders (50%), verpleegkundigen (13%), paramedici (11%) en personen met een andere functie (11%).

questionnaires ont surtout été complétés par des éducateurs (43%), accompagnateurs (16%), soignants (10%) et enseignants (10%), tandis que, du côté francophone, ils ont essentiellement été complétés par des éducateurs (50%), infirmiers (13%), membres du personnel paramédical (11%) et par des personnes occupant une autre fonction (11%).


informatie naar de patiënt, een deel wordt uitgevoerd door het RIZIV en een deel door de verzekeringsinstellingen en door de Nederlandstalige en Franstalige diabetesverenigingen.

L’information du patient, une partie en sera assurée par l’INAMI, l’autre par les organismes assureurs et par les associations du diabète néerlandophones et francophones.


Het dagelijks beheer wordt verzekerd door de Raad van Bestuur of de Beperkte Nucleus die bestaat uit 6 verkozen vaste leden: de voorzitter, de vicevoorzitter (beiden behoren verplicht tot een andere taalrol), een Franstalige secretaris, een Nederlandstalige secretaris, een schatbewaarder en de laatst zetelende voorzitter (ook « Past-President » genoemd).

La gestion quotidienne est assurée par le Conseil d’Administration ou Nucleus Restreint qui est constitué de 6 membres effectifs élus: le Président, le Vice-Président (tous deux devant obligatoirement être de régime linguistique différent), un secrétaire francophone, un secrétaire néerlandophone, un trésorier et le dernier président ayant fait fonction (également dénommé « Past-Président »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nederlandstalige neurochirurgen' ->

Date index: 2022-05-05
w