Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nationale raad terzake " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad is van mening dat links slechts toegelaten zijn met sites welke conform zijn met de aanbevelingen van de Nationale Raad terzake (onder meer de artikelen 12 tot 17 van de Code van geneeskundige plichtenleer).

Le Conseil national estime que les liens ne sont autorisés qu’avec des sites conformes aux recommandations du Conseil national (notamment les articles 12 à 17 du Code de déontologie médicale).


De commissie ad hoc is ermee belast na te gaan of de samenstelling van de voorgestelde ethische commissies strookt met de deontologische richtlijnen die door de Nationale Raad terzake werden uitgebracht en gepubliceerd in het Officieel Tijdschrift nr 32 (1983-1984).

Elle est chargée d'examiner la conformité des commissions d'éthique aux directives du Conseil national publiées antérieurement (B.O. n° 32, 1983-1984).


De Raad van X wenst het standpunt van de Nationale Raad terzake te vernemen.

Le Conseil X. souhaiterait connaître l'avis du Conseil national en la matière.


De aanbevelingen die de Nationale Raad terzake uitbracht worden best geraadpleegd.

Il convient de consulter les recommandations émises en la matière par le Conseil national.


Indien de opname echter het gevolg is van een ongeval op de openbare weg of op openbare plaatsen waarbij de dienst 100 opgetreden is, mag de arts op grond van de adviezen van de Nationale Raad terzake de ziekenhuisopname aan de politie bevestigen.

Cependant, lorsque l’hospitalisation succède à un incident survenu sur la voie publique ou en des lieux nécessitant l’intervention du service 100, le médecin peut en se référant aux avis du Conseil national à ce propos confirmer l’admission à la police.


Indien de Nationale Raad terzake bevoegd was, zou hij stellen dat vanuit deontologisch standpunt, niets die cumulatie in de weg staat.

Si le problème relevait de la compétence du Conseil national, le Conseil est d'avis que du point de vue déontologique, rien ne s'oppose à ce cumul.


Naar aanleiding van Uw schrijven in verband met een geriatrisch dagcentrum, heb ik het genoegen U mede te delen dat de Nationale raad terzake het volgende advies heeft geformuleerd:

Comme suite à votre lettre, relative à un Centre de gériatrie de jour, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil a rendu l'avis suivant:


21.4. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hen is overgemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V (model door deze dienst opgemaakt in overleg met de Nationale raad van de Orde de ...[+++]

21.4. Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I (modèle établi par celui- ci, en concertation avec le Conseil national de l'Ordre des Médecins), et qui indique qu'ils ont adhéré à l'ac ...[+++]


Als voorzitter van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen zal de Heer Degadt de kost per ziektebeeld graag door de sectie financiering van zijn Raad laten becijferen, alleen met boekhouders, (gezondheids-) economen en juristen.

En tant que président du Conseil national des établissements hospitaliers, Monsieur Degadt aimerait que le chiffrage du coût par pathologie soit confié à la section financement de son Conseil, composée exclusivement de comptables, d'économistes (de la santé) et de juristes.


De problematiek van burn-out bij huisartsen is sinds 2008 door verschillende instanties onderzocht: de Nationale raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP), de Werkgroep huisartsgeneeskunde binnen de NRKP en het KCE.

Depuis 2008, différents organes étudient la problématique du burn-out chez les médecins généralistes : le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ), le Groupe de travail « médecine générale » du CNPQ et le KCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nationale raad terzake' ->

Date index: 2024-12-19
w