Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nationale commissie vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

De verzekeringsinstellingen zullen, op een door de Nationale Commissie vastgestelde wijze, cijfermateriaal verzamelen over het afwijkend gebruik van de derdebetalersregeling zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 oktober 1986..

Les organismes assureurs rassemblent, d’une manière établie par la Commission nationale, du matériel chiffré sur l’usage aberrant du tiers-payant tel que défini dans l’arrêté royal du 10 octobre 1986.


De verzekeringsinstellingen zullen, op een door de Nationale Commissie vastgestelde wijze, cijfermateriaal verzamelen over het afwijkend gebruik van de derdebetalersregeling zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 oktober 1986.

Les organismes assureurs rassemblent, d’une manière établie par la Commission nationale, du matériel chiffré sur l’usage aberrant du tiers-payant tel que défini dans l’arrêté royal du 10 octobre 1986.


In zijn versie gewijzigd door artikel 10 van de wet van 17 februari 2012 laat artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 de Koning toe, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, na advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, en de Nationale Commissie geneesheren-zie ...[+++]

Dans sa version modifiée par l'article 10 de la loi du 17 février 2012, l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la Commission des médicaments à usage humain et de la Commission nationale médico-mutualiste, de déclarer la substitution applicable entièrement ou partiellement à d'autres classes thérapeutiques de médicaments et éventuellement d'y assortir des modalités.


Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al naar ...[+++]

Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objec ...[+++]


Vóór de inwerkingtreding van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen zag de procedure er als volgt uit : de forfaits werden vastgesteld op basis van akkoorden die worden gesloten door de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, die bekrachtigd werden bij koninklijk besluit, na advies van het Verzekeringscomité en na goedkeuring door de Algemene Raad.

Sur le plan de la procédure, avant l’entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, la fixation des forfaits se basait sur des accords conclus par la Commission nationale médico-mutualiste entérinés par arrêté royal, après avis du Comité de l’assurance et après approbation du Conseil général.


De verzekeringsinstellingen zullen, op een door de Nationale commissie tandheelkundigen - ziekenfondsen (NCTZ) vastgestelde wijze, daartoe cijfermateriaal verzamelen over het niet naleven van de in het vorige lid bedoelde verbintenis, wanneer het aantal verstrekkingen dat door de tandheelkundige wordt aangerekend, een drempel overschrijdt (met name het dubbele van de mediaan van het consumptiebedrag der verstrekkingen of het dubbele van de mediaan, in gevallen uitgedrukt, van de hoog gehonoreerde verstrekkingen (verhouding hoek – of k ...[+++]

Dans ce but, les organismes assureurs rassembleront, selon une méthode fixée par la Commission nationale dento-mutualiste (CNDM), des données chiffrées sur le non-respect de l’accord visé à l’alinéa précédent quand le nombre de prestations attestées par le praticien de l’art dentaire dépasse un seuil (notamment le double de la médiane du montant de consommation des prestations ou le double de la médiane, exprimé en cas, des prestations les plus coûteuses (le rapport entre les restaurations de cuspide et de couronne et les obturations sur 1, 2 ou 3 faces de dents définitives).


De verzekeringsinstellingen zullen, op een door de Nationale commissie tandheelkundigen - ziekenfondsen (NCTZ) vastgestelde wijze, cijfermateriaal verzamelen over een mogelijke relatie tussen het niet naleven van de in het vorige lid bedoelde verbintenis, het niet innen van het persoonlijk aandeel en het aantal verstrekkingen dat door de tandheelkundige wordt aangerekend.

Les organismes assureurs rassembleront, selon une méthode fixée par la Commission nationale dento-mutualiste (CNDM), des données chiffrées sur une éventuelle relation entre le non-respect de l’accord visé à l’alinéa précédent, la non-perception de l’intervention personnelle et le nombre de prestations attestées par le praticien de l’art dentaire.


De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling 2008 dat door de Algemene raad is vastgesteld op 6 094 825 duizend EUR. Hierin is een indexmassa vervat van 95,85 miljoen EUR alsook een financiële marge beschikbaar van 82,66 miljoen EUR voor nieuwe initiatieven.

La Commission nationale médico-mutualiste prend acte du montant de l’objectif budgétaire partiel 2008, fixé par le Conseil général à 6 094 825 milliers d’EUR, dans lequel une masse d’indice a été contenue de 95,85 millions d’EUR de même qu’une marge financière disponible de 82,66 millions d’EUR pour de nouvelles initiatives.


b) dat de sub a) bedoelde tussenkomst evenwel slechts kan geschieden wanneer de installatie van bedoelde apparatuur past in het kader van een programma, opgesteld door de Koning, op grond van de criteria die door Hem worden bepaald, na advies van de Nationale Commissie voor ziekenhuisprogrammatie.

Le même article prévoit, sous la lettre b) que l'intervention visée sous a) ne sera octroyée qu'à condition que l'installation dudit appareillage s'inscrive dans le cadre d'un programme élaboré par le Roi sur base des critères qu'll fixe après avis de la Commission nationale de programmation hospitalière.


Intussen heeft de Nationale Raad vastgesteld dat het nieuw standaard medisch getuigschrift werd ingevoerd door de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 december 2010 en uitgevoerd door het koninklijk besluit van 24 januari 2011.

Entre-temps, le Conseil national constate que le nouveau certificat médical type a été instauré par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) et exécuté par l'arrêté royal du 24 janvier 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nationale commissie vastgestelde' ->

Date index: 2023-09-06
w