Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Naast de ader
Paraveneus
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door de naaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het revalidatieprogramma dient, ondermeer wat de haalbare doelstellingen, de inbreng van de rechthebbende, zijn naaste omgeving en de behandelende geneesheren betreft, door een revalidatiearts van de inrichting of een lid van de eigen multidisciplinaire revalidatie-equipe tijdens de eerste revalidatietussenkomsten te worden vertaald naar de rechthebbende en/of zijn naaste omgeving.

Le programme de rééducation doit être expliqué par un médecin spécialiste en réadaptation de l'établissement ou par un membre de l'équipe de rééducation multidisciplinaire propre, au cours des premières interventions de rééducation, au bénéficiaire et/ou à ses proches, entre autres en ce qui concerne les objectifs réalisables, l'apport du bénéficiaire, de ses proches et des médecins traitants.


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepatiën ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l’ ...[+++]


§ 2 Indien de eenheid over plaatsen voor de naaste omgeving (ouders, broers en zussen ) beschikt, ziet zij erop toe dat de cohesie binnen het gezin bewaard wordt door de rechthebbende en zijn naaste omgeving in een gezinsappartement of in aangrenzende kamers op te vangen.

§ 2 Si l’unité dispose de places pour les proches (parents, fratrie.), elle veille à maintenir la cohésion de la cellule familiale, en accueillant le bénéficiaire et ses proches dans un appartement familial ou dans des chambres contigües.


De formulieren die krachtens artikel 11 moeten worden gebruikt voor de aanvragen tot tegemoetkoming, bevatten, naast de verklaring van de patiënt, tevens een medisch voorschrift, dat moet worden ondertekend door de verantwoordelijke geneesheer of door een endocrino-diabetoloog van het diabetesteam of door een in artikel 8 § 1 bedoelde andere geneesheer die op basis van zijn curriculum en zijn vroegere activiteiten in het kader van deze overeenkomst, bevoegd is om de in deze overeenkomst voorziene diabeteszelfregulatieprogramma’s voor ...[+++]

Les formulaires à utiliser en vertu de l’article 11 pour les demandes d’intervention contiennent, outre la déclaration du patient, également une prescription médicale qui doit être signée par le médecin responsable ou par un endocrino-diabétologue de l’équipe de diabétologie ou par un autre médecin visé à l’article 8, § 1 er , qui sur la base de son curriculum vitæ et de ses activités antérieures dans le cadre de la présente convention, est compétent pour prescrire les programmes d’autogestion prévus dans la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het formulier dat krachtens artikel 7 §1 moet worden gebruikt voor de aanvragen tot tegemoetkoming, bevat, naast de verklaring van de patiënt, tevens een medisch voorschrift, dat moet worden ondertekend door de verantwoordelijke geneesheer of door een endocrino-diabetoloog van het multidisciplinair team of door een in artikel 5 §2 bedoelde andere geneesheer die op basis van zijn curriculum en zijn vroegere activiteiten in het kader van deze overeenkomst, bevoegd is om de in deze overeenkomst voorziene insulinepompprogramma’s voor te s ...[+++]

Le formulaire à utiliser en vertu de l’article 7 § 1 er , pour les demandes d’intervention contient, outre la déclaration du patient, également une prescription médicale qui doit être signée par le médecin responsable ou par un endocrino-diabétologue de l’équipe multidisciplinaire ou par un autre médecin visé à l’article 5 § 2, qui sur la base de son curriculum vitæ et de ses activités antérieures dans le cadre de la présente convention, est compétent pour prescrire les programmes pompe à insuline prévus dans la présente convention.


Naast de erkenningen opgelegd door de basisverordening (1774/2002) worden er door het FAVV eveneens toelatingen afgeleverd in het kader van Verordening (EG) nr. 79/2005.

Outre les agréments imposés par le règlement de base (1774/2002), l’AFSCA délivre également des autorisations dans le cadre du Règlement (CE) n° 79/2005.


Er wordt aangeraden in de processtap ‘Mengen’, naast de vermelding dat nabesmetting met Salmonella, E. coli en Staphylococcus aureus door het personeel mogelijk is, ook toe te voegen dat er ook nabesmetting door het personeel kan gebeuren met virussen (p. 70).

Au niveau de l’étape du processus ‘Mélange’, il est conseillé d’ajouter que, en plus de Salmonella, E. coli et Staphylococcus aureus, les produits peuvent également être contaminés par des virus via le personnel (p. 70).


Voor wat betreft de fraudegerelateerde dossiers is de controle door de sociaal inspecteurs voornamelijk gericht op het correct terugvorderen door de mutualiteiten van onverschuldigde bedragen, naast het detecteren van de samenloop van aangegeven (witte), maar niet toegestane arbeid met uitkeringen via datamatching, de onrechtmatige onderwerpingen, de domiciliefraude, en dergelijke.

En ce qui concerne les dossiers de fraude, le contrôle réalisé par les inspecteurs sociaux se concentre principalement sur la récupération correcte par les mutualités des montants indus, en plus de la détection, via datamatching (croisement de données), de l’exercice d’une activité déclarée (blanche), mais non autorisée, simultanément à la perception d’indemnités, des assujettissements indus, des cas de fraude au domicile, etc.


Het spermaopslagcentrum dient bijkomend, naast de vermeldingen die door het spermacentrum werden aangebracht, op alle spermarecipiënten die het centrum verlaten haar erkenningsnummer, toegekend door het Agentschap, te vermelden.

Outre les mentions apportées par le centre de sperme, le centre d’entreposage de sperme doit en complément mentionner, sur tous les récipients de sperme qui quittent le centre, le numéro d’agrément attribué par l’Agence.


De diagnose van een myopathie geïnduceerd door acuut of chronisch contact met toxische stoffen dient naast wat in het vorige lid is bepaald ondersteund te zijn door een elektromyografisch onderzoek.

Le diagnostic d'une myopathie induite par contact aigu ou chronique avec des substances toxiques doit, en plus de ce qui est prévu à l'alinéa précédent, être étayé par un examen électromyographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de naaste' ->

Date index: 2023-11-08
w