Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de mucovereniging is vanaf nu " (Nederlands → Frans) :

De presentatie van het onderzoek van prof Mario Vaneechoutte (UZ Gent), dat gefinancierd werd door de Mucovereniging is vanaf nu hier beschikbaar voor download.

La présentation du prof Mario Vaneechoutte de l'UZ Gent à l'occasion de l'Assemblée Générale du 5 octobre dernier est à présent disponible ici sur le site.


Federale ambtenaren die afwezig zijn door een arbeidsongeval of een beroepsziekte kunnen vanaf nu ook gecontroleerd worden door een externe controlearts van Medex.

Les fonctionnaires fédéraux absents suite à un accident du travail ou une maladie professionnelle peuvent, à partir de maintenant, également être contrôlés par un médecin-contrôleur externe de Medex.


Vaccins Tussenkomst van € 25 per vaccin met een maximum van € 65 per jaar voor de kosten van vaccins tegen griep, meningitis, hepatitis A en B, gele koorts, klierkoorts, Japanse encafilitis en encefalitis door teken en de aandoeningen met pneumokokken. VANAF NU ook voor het rotavirus.

Vaccins Nous intervenons toujours à raison de 25 € par vaccin pour un maximum de 65 € par an pour le coût de vaccins contre la grippe, la méningite, l’hépatite A et B, la fièvre jaune, la fièvre typhoïde, l’encéphalite japonaise, l’encéphalite à tiques et contre les affections à pneumocoque et maintenant également pour le rotavirus.


De facultatieve verzekeringen Hospitalia en Dentalia worden vanaf nu beheerd door een verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand (VMOB).

Les assurances facultatives Hospitalia et Dentalia sont désormais gérées par une société mutualiste d’assurance (SMA).


De aanvullende basisverzekering (AV), vanaf nu dus ‘aanvullende diensten’ genoemd, biedt voordelen en diensten aan die niet aangeboden worden door de verplichte verzekering.

L’assurance complémentaire de base (AC) n’existe désormais plus, mais est remplacée par les “services complémentaires”.


De facultatieve verzekeringen die ze aanbieden, zullen vanaf nu beheerd worden door een verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand (VMOB) die ze hebben moeten oprichten of waarbij ze zich hebben moeten aansluiten.

Les assurances facultatives qu’elles proposent seront désormais gérées par une société mutualiste d’assurances (SMA) qu’elles ont dû créer ou rejoindre.


De aanvullende basisverzekering (AV), vanaf nu ‘aanvullende diensten’ genoemd, biedt voordelen en diensten aan die niet aangeboden worden door de verplichte verzekering.

L’assurance complémentaire de base (AC), dorénavant appelée “services complémentaires”, propose des avantages et services qui ne sont pas prévus par l’assurance obligatoire.


Deze bedragen zijn identiek aan de bedragen die sinds 1 januari 2009 van toepassing zijn voor de verstrekking 771131 die nu reeds bestaat (de verstrekking 771131 - een individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten – die tot nu toe de enige verstrekking was die mocht aangerekend worden door de erkende diëtisten, blijft behouden en kan vanaf 1 juni 2009 verder worden aangerekend voor rechthebbenden die houder zijn van een diabetespas.

Ces montants sont identiques aux montants qui sont d’application depuis le 1er janvier 2009 pour la prestation 771131 qui existe déjà actuellement (la prestation 771131 - évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes - qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens agréés, reste maintenue et peut toujours être attestée à partir du 1er juin 2009 aux bénéficiaires détenteurs d’un passeport du diabète.


Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Peretti C et al. 2012).

En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmes – en particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).


De verstrekking 771131 (individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten) welke tot nu toe de enige verstrekking was die door erkende diëtisten voor diabetespatiënten kon worden aangerekend, blijft bestaan maar kan vanaf 1 september 2009 alleen nog worden aangerekend voor rechthebbenden die geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend maar die wel houder zijn van een diabetespas.

La prestation 771131 (évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes) qui, pour les patients diabétiques, était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens reconnus, reste maintenue mais ne peut plus être attestée à partir du 1 er septembre 2009 qu’aux bénéficiaires qui n’ont pas signé de contrat de trajet de soins mais qui sont néanmoins détenteurs d’un passeport du diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de mucovereniging is vanaf nu' ->

Date index: 2021-10-09
w