Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de inbreng van tientallen » (Néerlandais → Français) :

Voorliggend rapport biedt u een snapshot van deze performantie aan de hand van 74 indicatoren, die op een nauwgezette manier werden samengebracht door de onderzoekers van het KCE, van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en van het RIZIV. Hun werk werd ondersteund en verrijkt door de inbreng van tientallen experten uit de academische wereld en het middenveld.

Le présent rapport vous propose une photographie de cette performance au travers de 74 indicateurs établis de manière rigoureuse par les chercheurs du KCE, de l’Institut Scientifique de Santé Publique et de l’INAMI. Leur travail a été facilité et enrichi par l’implication de dizaines d’experts du monde académique et de la société civile.


Zowel inbreng, quasi-inbreng als overdracht moeten door een schriftelijke overeenkomst worden geregeld.

L'apport, le quasi-apport, la cession doivent faire l'objet d'un contrat écrit.


Zowel inbreng, quasi‑inbreng als overdracht moeten door een schriftelijke overeenkomst worden geregeld.

L'apport, le quasi‑apport, la cession doivent faire l'objet d'un contrat écrit.


Zowel inbreng, quasi inbreng als overdracht moeten door een schriftelijke overeenkomst worden geregeld.

L'apport, le quasi-apport, la cession doivent faire l'objet d'un contrat écrit.


Door de benoeming van magistraten, professoren en griffiers in de verschillende raden van de Orde door de Koning, op voordracht van de bevoegde minister, is een uitgebalanceerde inbreng van de Overheid voorzien, die de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de organen van de Orde niet hypothekeert gezien het aantal en de verkiezingswijze van de overige leden.

La nomination par le Roi, sur présentation par le ministre compétent, des magistrats, professeurs et greffiers dans les différents conseils de l'Ordre, représente un apport équilibré par l'Autorité qui n'hypothèque pas l'indépendance et l'impartialité des organes de l'Ordre, compte tenu du nombre et du mode d'élection des autres membres.


In zijn brief van 21 januari 1998 stelde de Nationale Raad dat door de benoeming van magistraten, professoren en griffiers in de verschillende raden van de Orde door de Koning, op voordracht van de bevoegde minister, in een uitgebalanceerde inbreng van de Overheid is voorzien die de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Orde niet hypothekeert gezien het aantal en de verkiezingswijze van de overige leden.

Dans sa lettre du 21 janvier 1998, le Conseil national soulignait que la nomination par le Roi, sur présentation par le Ministre compétent, des magistrats, professeurs et greffiers dans les différents conseils de l'Ordre, représente un apport équilibré par l'Autorité, qui n'hypothèque pas l'indépendance et l'impartialité de l'Ordre, compte tenu du nombre et du mode d'élection des autres membres.


– De erkenning van onze specifieke inbreng in het Belgische HRS door de andere partners en een goede samenwerking met deze partners.

– La reconnaissance par les autres partenaires de l’apport original du KCE dans le HRS belge et la bonne collaboration avec ces partenaires.


Het literatuuroverzicht onderzocht diverse vragen inzake borstkankerscreening: de voordelen en de negatieve effecten ervan, de voorwaarden voor een optimale screening bij vrouwen van 50 tot 69 jaar, de problematiek van de screening bij vrouwen buiten dit leeftijdsbereik en de eventuele inbreng van andere technieken dan het mammografisch radiologisch onderzoek zoals gebruikt in het kader van screening met een dubbele lezing door twee desk ...[+++]

La revue de littérature a abordé plusieurs questions relatives au dépistage du cancer du sein : ses bénéfices et effets négatifs, les conditions pour un dépistage optimal chez les femmes de 50 à 69 ans, la problématique du dépistage chez les femmes plus jeunes et plus âgées et lÊapport éventuel des techniques utilisées dans le cadre du dépistage systématique (double lecture).


In art. 160 §1 van de Code van geneeskundige Plichtenleer wordt bepaald dat " geneesheren, ongeacht hun discipline, zich kunnen associëren om de beroepsuitoefening voor ieder van hen te vergemakkelijken door de gemeenschappelijke inbreng van de vereiste middelen" .

L'article 160, §1er du Code de déontologie médicale, dispose que les " médecins, quelles que soient leurs disciplines, peuvent s'associer par la mise en commun des moyens requis, dans le but de faciliter, pour chacun d'entre eux, l'exercice de la profession" .


Indien het statutair doel van een vzw erin bestaat om door een pooling van kosten en/of een gemeenschappelijke inbreng van de vereiste middelen de uitoefening van de geneeskunde voor haar leden te vergemakkelijken en te bevorderen, dienen mutatis mutandis de bepalingen van artikel 164 nageleefd te worden.

Si l’objet statutaire de l’asbl est de faciliter et de promouvoir l'exercice de l’art médical pour ses membres par un partage de frais et/ou un apport commun des moyens requis, les dispositions de l’article 164 s’appliquent mutatis mutandis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de inbreng van tientallen' ->

Date index: 2021-01-15
w