Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
4

Traduction de «door de hoge gezondheidsraad voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

Meer specifiek, bestond het advies er uit dat op strook A beperkende maatregelen inzake lijkbezorging werden voorzien in geval de overledene een gevaar voor ioniserende straling inhield of leed aan bepaalde overdraagbare aandoeningen. Bij KB van 17.06.99 (B.S. 04.09.99) werd een nieuw statistisch formulier inzake een overlijden ingevoerd, waarin de door de Hoge Gezondheidsraad voorgestelde wijziging van strook A integraal werd opgenomen.

L'AR du 17.06.99 (M.B. 04.09.99) a introduit un nouveau bulletin statistique de décès, sur lequel la modification du volet A proposée par le Conseil Supérieur d'Hygiène a été reprise intégralement.


Het plan bevat de aanbevelingen die internationale instanties (WHO, EC) hebben voorgesteld en is gebaseerd op de resultaten van de peiling naar 'de voedselconsumptie van de Belgische bevolking (WEB)' die in 2004 door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) werd uitgevoerd alsook op de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) (.HTML).

Il intègre les recommandations proposées par les instances internationales (OMS, CE) et s'appuie sur les résultats de l’enquête sur 'la consommation alimentaire de la population belge' menée en 2004 par l’Institut scientifique de Santé publique (ISP) ainsi que sur les avis du Conseil Supérieur de la Santé (CSS).


De vaccinatie tegen hepatitis B is opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad (cf. basisvaccinatie-schema aanbevolen door de Hoge Gezondheidsraad (2005-2006)).

La vaccination contre l’hépatite B est prévue dans le calendrier vaccinal déterminé par le Conseil supérieur d’Hygiène (cf. au schéma de vaccination de base recommandé par le Conseil supérieur d’Hygiène (2005-2006)).


4] Advies en aanbeveling van de Hoge Gezondheidsraad betreffende de verspreiding van radioactiviteit afkomstig van bronnen gebruikt voor medische doeleinden gedragen door overleden patiënten (HGR 5110/2), goedgekeurd door de Hoge Gezondheidsraad op 5 september 2003.

4] Avis et recommandation du Conseil supérieur d’Hygiène concernant la dispersion de radioactivité en provenance de sources utilisées à des fins médicales portées par des patients décédés (CSH 5110/2), approuvé par le CSH le 5 septembre 2003.


Tijdens de vergadering van 22 maart 2005 heeft de Hoge Gezondheidsraad (ad hoc werkgroep “Niet-ioniserende Stralingen”) een advies uitgebracht, gevalideerd door het Overgangscollege van de Hoge Gezondheidsraad op 13 april 2005.

En sa séance du 22 mars 2005, le Conseil supérieur d’Hygiène (groupe de travail ad hoc “Radiations non ionisantes”) a émis un avis, validé par le Collège transitoire du Conseil supérieur d’Hygiène en date du 13 avril 2005.


De Hoge Gezondheidsraad verwijst hierbij naar het Voorlopig advies (5783) inzake UV straling uitgebracht door de afdeling III/4 stralingen van de Hoge Gezondheidsraad op datum van 09.06.2000 en ter zitting goedgekeurd ingevolge de kabinetsnota’s 00/CVL/MA/PDM2000-53/P-1658 dd. 26.04.2000 van Minister Aelvoet

Le Conseil Supérieur d’Hygiène réfère à ce sujet à l’Avis provisoire (5783) en matière de rayonnements UV formulé par la section III/4 radiations du Conseil Supérieur d’Hygiène le 09.06.2000 et approuvé en séance suite aux


3] Aanbevelingen met betrekking tot de voorwaarden en de criteria voor de hospitalisatie en het ontslag van patiënten die langs metabole weg behandeld werden met radionucliden, Gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad en Medische jury van de Speciale Commissie, goedgekeurd door de Hoge Gezondheidsraad op 16 mei 1997.

3] Recommandations relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique, Groupe conjoint Conseil supérieur d’Hygiène et Jury médical de la Commission spéciale, approuvé par le CSH le 16 mai 1997.


De Hoge Gezondheidsraad kan het voorgestelde “ontwerp van koninklijk besluit houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz” onderschrijven, mits er rekening gehouden wordt met onderstaande bemerkingen:

Le Conseil Supérieur d’Hygiène peut souscrire à la proposition de « projet d’arrêté royal fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz », pour autant qu’il soit tenu compte des remarques ci-dessous :


Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de gemeenschappen, mits de gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.

Depuis le protocole d’accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s’engagent à financer, par l’entremise de l’INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent qu’elles ont déjà démarré la procédure de paiement de la partie restante du prix des vaccins.


Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.

En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie res ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de hoge gezondheidsraad voorgestelde' ->

Date index: 2021-03-22
w