Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de groep ter opsporing " (Nederlands → Frans) :

Consensustekst opgesteld door de multidisciplinaire werkgroep onder auspiciën van de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in Ziekenhuizen (GOSPIZ)

Texte de consensus élaboré par le groupe de travail pluridisciplinaire sous les auspices du Groupement de Dépistage, d’Étude et de Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH)


grotendeels toegepast worden in alle ziekenhuisdiensten. Hierover werden aanbevelingen gepubliceerd door talrijke wetenschappelijke verenigingen, zoals de “Society for Healthcare Epidemiology of America” (SHEA) (7) en, in België, de “Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen” (GOSPIZ) (8).

sociétés scientifiques, notamment par la Society for Healthcare Epidemiology of America (SHEA) (7) et, en Belgique, par le " Groupement pour le Dépistage, l'Etude et la Prévention des Infections Hospitalières" (GDEPIH) (8).


Verder benadrukken we de nood aan een algemene mobilisering van de verschillende ziekenhuisactoren en de aanstelling van geneesheren gespecialiseerd in infectieziekten, zoals wordt voorgesteld door de “Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen” (GOSPIZ).

La nécessité de la mobilisation globale des différents intervenants hospitaliers et de la mise en place de médecins référents en maladies infecieuses est soulignée, comme proposée par le « Groupement pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections Hospitalières » (GDEPIH).


Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA-overdracht, specifiek bestemd voor Woon- en Zorgcentr ...[+++]

Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.


- Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ/GDEPIH): Dr. M. Gérard (Centre Hospitalier Universitaire Saint-Pierre, Bruxelles), Dr. H. Jansens (Universitair Ziekenhuis Antwerpen, Edegem), Dr. O. Denis (Hôpital Universitaire Erasme, Bruxelles), Dr. C. Suetens (WIV, Brussel);

- Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH/GOSPIZ): Dr. M. Gérard (Centre Hospitalier Universitaire Saint-Pierre, Bruxelles), Dr. H. Jansens (Universitair Ziekenhuis Antwerpen, Edegem), Dr. O. Denis (Hôpital Universitaire Erasme, Bruxelles), Dr. C. Suetens (WIV, Brussel);


Staphylococcus aureus in de Belgische Ziekenhuizen (december 1993) (in samenwerking met de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen GOSPIZ-GDEPIH)

méthicilline-résistants dans les hôpitaux belges (décembre 1993) ( en collaboration avec le groupement pour le dépistage, l’étude et la prévention des infections hospitalières GOSPIZ-GDEPIH)


De Vlaamse Gemeenschap heeft een geïntegreerde aanpak van het absenteïsme op school uitgewerkt ter voorkoming van dit gedrag door alle actoren uit de schoolcontext via 12 actiepunten te betrekken, waaronder informatiecampagne, sensibilisering van de artsen, werken aan een positief schoolklimaat, betere samenwerking tussen de school en de ouders, specifiek doelgroepenbeleid, zo nodig intensieve aanpak, spijbelregistratie en opsporing van de eerste teken ...[+++]

La communauté flamande a mis en place une approche intégrée de l’absentéisme scolaire, afin de prévenir ce comportement en impliquant tous les acteurs du contexte scolaire, via 12 points d’action : campagne d’information, sensibilisation des médecins, création d’un climat positif, meilleure collaboration entre écoles et parents, politiques spécifiques pour certains groupes cibles, approche intensive si nécessaire, enregistrement des absences et détection des premiers signaux, etc.


De groep heeft tot doel om projectvoorstellen te initiëren, gerichte aan de Raad voorgelegde aanvragen te beheren (door ze desgevallend naar een ad hoc groep te verwijzen), de aandacht van de HGR op de actualiteit ter zake in België te vestigen, enz.

Outre un pool fixe d’interlocuteurs, il reprend en son sein les acteurs principaux impliqués dans les activités majeures en cours. Il a pour buts d’initier des suggestions de projets, de gérer des questions ponctuelles soumises au Conseil (en les référant s’il échoit à un groupe ad hoc), d’attirer l’attention du CSS sur l’actualité en Belgique en la matière, etc.


Wel is het zo dat een voorstel om in een eerste fase slechts met zes ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten (en om de zeventien andere kandidaat-ziekenhuizen verder te bevragen, zowel de groep van twaalf ziekenhuizen die matig scoorden op de selectiecriteria als de groep van vijf ziekenhuizen die ter zake slecht scoorden), in 2003 door het Verzekeringscomité niet werd goedgekeurd, omdat binnen het Verzekeringscomité toen te veel twijfels leefden over ...[+++]

Il est vrai cependant qu'en 2003 le Comité de l'assurance n'a pas approuvé une proposition de conclure une convention avec seulement six hôpitaux (et de sonder encore les dix-sept autres hôpitaux candidats, tant le groupe des douze hôpitaux répondant d'une façon modérée aux critères de sélection que le groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu un score faible en cette matière) parce que le Comité de l'assurance nourrissait alors trop de doutes sur l'objectivité de la sélection et l'application correcte des critères de sélection proposés (voir point 4).


Voor wat de patiënten van groep 1 en 2 betreft, verbindt de inrichting zich ertoe aan iedere rechthebbende al het materiaal ter beschikking te stellen dat nodig is voor het uitvoeren van het aantal glycemiemetingen dat aan die patiënt (na overleg met hem) door het multidisciplinair diabetesteam wordt voorgeschreven.

En ce qui concerne les patients des groupes 1 et 2, l'établissement s'engage à fournir aux bénéficiaires tout le matériel nécessaire à l’exécution du nombre de mesures de glycémie qui leur est prescrit par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire (après concertation avec le patient).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de groep ter opsporing' ->

Date index: 2023-03-28
w