Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de geneesheren‑vennoten zouden " (Nederlands → Frans) :

Dit recht gaat niet verloren doordat de erelonen voor de prestaties geleverd door de geneesheren‑vennoten zouden geïnd worden in naam en voor rekening van de vennootschap.

Ce droit ne disparaît pas du fait que les honoraires des médecins pour les prestations fournies sont perçus au nom et pour le compte de la société.


In een professionele vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid worden de honoraria i.v.m. de door de geneesheren‑vennoten ingebrachte medische activiteiten gepoold (art. 159 §4 al. 1) Deze erelonen worden geïnd voor rekening van de geneesheren‑ vennoten en niet van de vennootschap.

Dans une société professionnelle sans personnalité juridique, les honoraires relatifs aux activités médicales apportées sont réunis dans un pool (art.159, §4, 1er al.). Ces honoraires sont perçus pour le compte des médecins associés et non pas de la société.


b) Uit de tekst van de artikelen 159 en 160 van de Code van geneeskundige Plichtenleer blijkt duidelijk dat geneesheren‑ vennoten die enkel als geldschieter voor de vennootschap zouden optreden, verboden zijn.

b) Il résulte clairement des articles 159 et 160 du Code de déontologie médicale qu'il est interdit aux médecins associés de n'assumer d'autre fonction que celle de bailleur de fonds.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 15 november 1997 uw vraag onderzocht en is van mening dat de medische deontologie vereist dat alle bestuursfuncties in geneesherenassociaties en -vennootschappen waargenomen worden door geneesheren-vennoten.

Après examen de votre question, le Conseil national a émis l'avis suivant en sa séance du 15 novembre 1997. La déontologie médicale exige que toutes les fonctions d'administration dans les associations et sociétés de médecins soient assumées par des médecins-associés.


De geneeskunde wordt uitsluitend door de geneesheren‑vennoten uitgeoefend en in geen geval door de vennootschap.

L'exercice de l'Art de guérir est réservé aux médecins‑associés à l'exclusion de la société en tant que telle.


De bestuursfuncties moeten door geneesheren‑vennoten worden waargenomen.

Les fonctions d'administration ne peuvent être assumées que par des médecins‑associés.


Bij de middelenvennootschap vallen de honoraria volledig buiten de vennootschap en worden ze geïnd door en voor de individuele geneesheren‑vennoten (art. 160 §3 Code)

Dans la société de moyens, les honoraires restent indépendants de la société et ils sont perçus par chacun des médecins associés, pour leur compte (art.160, §3 Code).


Overwegende dat, voor zover een naamloze vennootschap al een puur “moreel”, en dus immaterieel, nadeel zou kunnen lijden, het als zeer onwaarschijnlijk voorkomt dat de voorschrijvende geneesheren het loutere feit dat het geneesmiddel A. niet werd geregistreerd voor een verpakking van 50 tabletten – voor zover zij dit al zouden weten-, terwijl zij reeds lang probleemloos dat geneesmiddel voorschrijven in de vorm waarin het wel geregistreerd is, zouden associëren met de veiligheid en werkzaamheid van dat product; dat overigens de verzoekende partij desnoods dit ingeroepen nadeel, indien het zou aanwezig zijn, zelf helemaal uit de wereld k ...[+++]

Overwegende dat, voor zover een naamloze vennootschap al een puur " moreel" , en dus immaterieel, nadeel zou kunnen lijden, het als zeer onwaarschijnlijk voorkomt dat de voorschrijvende geneesheren het loutere feit dat het geneesmiddel A. niet werd geregistreerd voor een verpakking van 50 tabletten - voor zover zij dit al zouden weten-, terwijl zij reeds lang probleemloos dat geneesmiddel voorschrijven in de vorm waarin het wel geregistreerd is, zouden associëren met de veiligheid en werkzaamheid van dat product; dat overigens de verzoekende partij desnoods dit ingeroepen nadeel, indien het zou aanwezig zijn, zelf helemaal uit de wereld k ...[+++]


Opdat zorgverleners de bijscholingsactiviteiten waaraan zij hebben deelgenomen, zouden kunnen doen gelden, moeten die activiteiten zijn goedgekeurd door de accrediteringsstuurgroep voor de activiteiten die zijn bestemd voor geneesheren en apothekers-biologen en door de Stuurgroep kwaliteitspromotie voor de tandheelkundigen.

Pour que les dispensateurs puissent faire valoir les activités de formation continue auxquelles ils ont participé, il faut que ces mêmes activités soient approuvées par le Groupe de direction de l’accréditation pour les activités destinées aux médecins et aux pharmaciens biologistes et par le Groupe de direction promotion de la qualité pour les dentistes.


Het Hof repliceerde daarop dat, in de veronderstelling dat die hulpverleners ten aanzien van de beschouwde maatregel voldoende vergelijkbaar zouden zijn met de officina-apothekers, andere maatregelen werden genomen, door andere wetgevingen, die strekken tot het afremmen van de uitgaven die ten gevolge van de terugbetaling van hun prestaties ten laste worden gelegd van de verzekering GVU, ongeacht of het ziekenhuizen, laboratoria voor klinische biologie of geneesheren betreft.

La Cour a répliqué qu’à supposer que ces prestataires soient, au regard de la mesure considérée, suffisamment comparables aux pharmaciens d’officine, d’autres mesures ont été prises, par d’autres législations. Celles-ci tendent à freiner les dépenses que le remboursement de leurs prestations fait supporter à l’assurance SSI, qu’il s’agisse des hôpitaux, des laboratoires de biologie clinique ou des médecins.


w