Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de drieledige werkgroep " (Nederlands → Frans) :

Aanbevelingen uitgewerkt door artsenorganisaties, wetenschappelijke verenigingen en ziekenfondsen De aanbevelingen worden door een drieledige werkgroep voorgesteld aan de CTG.

Recommandations développées par les organisations de médecins, les associations scientifiques et les mutualités Un groupe de travail tripartite a proposé les recommandations à la CRM.


Ze zullen opgesteld worden door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) op voorstel van een drieledige werkgroep.

A l’avenir, les recommandations seront établies par la Commission de remboursement des médicaments (CRM) sur proposition d’un groupe de travail tripartite.


Indien de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen de door de drieledige werkgroep voorgestelde aanbevelingen niet aanneemt, blijven de bestaande vergoedingsvoorwaarden (bv. een tegemoetkoming mits een voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer) van toepassing.

Si la Commission de Remboursement des Médicaments n’accepte pas les recommandations proposées par le groupe de travail tripartite, les conditions de remboursement existants (p.e. un remboursement lié à une autorisation préalable du médecin-conseil) restent d'application.


De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen neemt de aanbevelingen, voorgesteld door de drieledige werkgroep, aan of verwerpt ze; de aangenomen aanbevelingen worden aan de Minister meegedeeld.

La Commission de Remboursement des Médicaments approuve ou refuse les recommandations, proposées par le groupe de travail tripartite; les recommandations acceptées sont communiquées au Ministre.


De aanbevelingen zullen geactualiseerd worden door de CTG op voorstel van de drieledige werkgroep (zie FAQ 4).

Les recommandations seront actualisées par la Commission de remboursement des médicaments sur proposition du groupe de travail tripartite (voir FAQ 4).


In de toekomst zullen de aanbevelingen, goedgekeurd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), op voorstel van een drieledige werkgroep (vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen, van de wetenschappelijke verenigingen en de verzekeringsinstellingen) op de website van het RIZIV gepubliceerd worden. Die procedure laat toe de aanbevelingen aan te passen aan de wetenschappelijke evolutie.

A l’avenir, les recommandations, approuvées par la CRM sur proposition d’un groupe de travail tripartite (représentants des organisations professionnelles, des associations scientifiques et des organismes assureurs) seront publiées sur le site web de l’INAMI. Cette procédure permettra d’adapter les recommandations suivant l’évolution scientifique..


Een drieledige werkgroep (gelijkwaardig samengesteld uit vertegenwoordigers van de wetenschappelijke verenigingen, de artsensyndicaten en de ziekenfondsen) stelt de aanbevelingen vast, die voorgesteld worden aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen.

Un groupe de travail tripartite (composé à parts égales de représentants des organisations scientifiques, des organisations représentatives des médecins et des organismes assureurs) définit les recommandations, qui sont proposées à la Commission de Remboursement des Médicaments.


Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad (waarvan de voornaamste Belgische zorgverleners en academici van de verschillende strekkingen inzake CVS deel uitmaakten) heeft de medische en administratieve problemen waardoor CVS-patiënten getroffen worden in kaart gebracht. In het rapport van deze werkgroep 4 wordt melding gemaakt van belangrijke kosten van gezondheidszorg voor de patiënt (zijn familie en de maatschappij), instabiliteit van het sociale statuut van de patiënt, gebrek aan erkenning door het geneesherenkorps (ingegeven door de gebrekkig ...[+++]

Un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène belge (dont font partie les principaux prestataires de soins et académiciens belges des différentes tendances en matière de SFC) a dressé l’inventaire des problèmes médicaux et administratifs qui touchent les patients atteints du SFC. Dans le rapport de ce groupe de travail 4 , on mentionne les coûts importants des soins de santé pour le patient (sa famille et la société), l’instabilité du statut social du patient, le manque de reconnaissance de la part du corps médical (induit par le manque de consensus au sujet de cette


De aanbevelingen werden door een ad hoc werkgroep (zie bijlage 1) in opdracht van afdeling VII Hygiëne in de gezondheidszorg en de werkgroep Spongiforme encefalopathie/Creutzfeldt-Jakob van afdeling IV Hygiëne van de voeding, de voedingsmiddelen en daarmee verbonden problemen - Voedingsveiligheid opgesteld.

Les recommandations ont été rédigées par un groupe de travail ad hoc (voir annexe 1) à la demande de la section VII Hygiène dans les soins de santé et du groupe de travail Encéphalopathie Spongiforme/Creutzfeldt-Jakob de la Section IV Hygiène de l’alimentation, de la nutrition et problèmes annexes – Sécurité Alimentaire.


De HGR werd er op zijn beurt mee belast om op basis van de informatie en gegevens in dit document aanbevelingen voor het RIZIV en de terzake bevoegde federale overheidsinstanties uit te werken. Het dient opgemerkt te worden dat er door de voorzitter van de ad-hoc werkgroep 8338 “CVS-SFC” een werkgroep samengesteld werd met experten in de betreffende materie, zoals gebruikelijk in de HGR-CSS procedures.

A l’initiative du président du groupe de travail 8338 « CVS-SFC », un groupe de travail a été constitué, réunissant des experts dans cette matière, selon les procédures usuelles du CSS-HGR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de drieledige werkgroep' ->

Date index: 2021-01-23
w