Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de bijgaande toetredingsformule " (Nederlands → Frans) :

Indien U nog niet toegetreden bent tot de nationale overeenkomst, nodig ik U uit om toe te treden tot de huidige overeenkomst ROB-RVT-CDV/2006 door de bijgaande toetredingsformule ROB- RVT-CDV/2006 (bijlage III), behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.

Si vous n'avez pas encore adhéré à la convention nationale, je vous invite à le faire en nous renvoyant la formule d'adhésion MRPA-MRS-CSJ/2006 jointe au présent document (Annexe III), dûment complétée et signée.


Indien U nog niet toegetreden bent tot de nationale overeenkomst, nodig ik U uit om dat te doen, door ons de bijgevoegde toetredingsformule ROB-RVT-CDV/2010 behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.

Si vous n'avez pas encore adhéré à la convention nationale, je vous invite donc à le faire en nous renvoyant la formule d'adhésion MRPA-MRS-CSJ/2010 jointe au présent document (Annexe III), dûment complétée et signée.


Uit een in het bijgaand editoriaal gepubliceerde grafiek (die door de auteurs van de ACCOMPLISH-studie wel getoond werd op een congres, maar niet in de publicatie werd opgenomen) kan afgeleid worden dat de verschillen in geschatte GFR (op basis van het serumcreatinine) verklaard kunnen worden door de initiële hemodynamische wijzigingen veroorzaakt door het opstarten van de therapie met thiaziden (initiële sterkere daling gedurende 12 weken) en calciumantagonisten (initiële lichte stijging van de geschatte GFR).

On peut déduire d’un graphique provenant de l’éditorial se rapportant à l’étude, que les différences en matière de DFG estimé peuvent être attribuées aux modifications hémodynamiques initiales (sur base de la créatinine sérique) causées par l’instauration d’un traitement thiazidique (effet initial: réduction plus importante pendant 12 semaines) et d’antagonistes calciques (effet initial: léger accroissement du DFG estimé). Ce graphique a été présenté lors d’un congrès par les auteurs de l’étude ACCOMPLISH, mais n’a pas été repris dans la publication.


Indien U nog niet tot de overeenkomst bent toegetreden, nodig ik U uit om toe te treden én tot de nationale overeenkomst M/03.2 én tot de wijzigingsclausule door het bijgaand toetredingsformulier M/03.2 bis (bijlage 3) behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.

Si vous n’êtes pas encore conventionné(e), je vous invite à adhérer à la fois à la convention nationale M/03.2 et à cet avenant en renvoyant la formule d’adhésion M/03.2 bis (en annexe 3), dûment complétée et signée.


In bijgaande tabel zijn de aantallen weergegeven voor het laatste kwartaal van 2009 en voor het ganse jaar 2010, op basis van de gegevens van terugbetaling door de verzekeringsinstellingen.

Le tableau ci-dessous présente les chiffres du dernier trimestre 2009 et ceux de l’ensemble de l’année 2010 sur la base des données de remboursement fournies par les O.A.


Indien u nog niet tot de overeenkomst bent toegetreden, nodig ik u uit om toe te treden en tot de nationale overeenkomst V/96 en tot de wijzigingsclausules door het bijgaand toetredingsformulier V/96 quater (bijlage 3) behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.

Si vous n’êtes pas encore conventionnée, je vous invite à adhérer à la fois à la convention nationale V/96 et à ses avenants en renvoyant la formule d’adhésion V/96quater jointe au présent document (annexe 3), dûment complétée et signée.


Indien u nog niet tot de overeenkomst bent toegetreden, nodig ik u uit om toe te treden en tot de nationale overeenkomst M/03.2 en tot de wijzigingsclausules door het bijgaand toetredingsformulier M/03.2 ter (bijlage 3) behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen naar : RIZIV Dienst voor geneeskundige verzorging Afdeling kinesitherapeuten

Si vous n’êtes pas encore conventionné(e), je vous invite à adhérer à la fois à la convention nationale M/03.2 et à ses avenants en renvoyant la formule d’adhésion M/03.2 ter (en annexe 3), dûment complétée et signée à :


Bijgaand vindt u de door de Nationale Raad gewijzigde en goedgekeurde versie van uw ontwerp van antwoord aan het ministerie van het Waals Gewest.

Vous trouverez ci-joint votre projet de réponse au ministère de la Région wallonne tel qu’il a été modifié et approuvé par le Conseil national.


Bijgaand vindt u het advies dat door de Nationale Raad verstrekt werd inzake de transmissie van medische gegevens langs elektronische weg.

Vous trouverez ci-joint l'avis du Conseil national en matière de transmission des données médicales par voie électronique.


Om u wat meer uitleg te geven bij het advies van onze commissie voor ethiek zenden wij u bijgaand 1) kopie van ons antwoord aan de hartchirurg die ons om advies verzocht aangaande het ethische aspect van een inzameling van thymusfragmenten en 2) een nota die opgesteld werd door een jurist op verzoek en ter attentie van onze commissie voor ethiek.

Afin de vous informer plus complètement de l'avis rendu par le Comité d'éthique de X. , nous vous prions de trouver, ci-joint, 1) une copie de la lettre adressée au chirurgien cardiaque dans le cadre de sa demande sur l'aspect éthique d'une collecte des fragments thymiques, et 2) une note rédigée par un juriste à la demande et à l'intention du Comité d'éthique de l'institution hospitalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bijgaande toetredingsformule' ->

Date index: 2023-06-16
w