Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de bevoegde instelling gemachtigd " (Nederlands → Frans) :

Nog steeds in verband met artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 moet nog worden meegedeeld dat in de zaak Acereda Herrera, momenteel hangende, het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de vraag of de aangeslotene die door de bevoegde instelling gemachtigd is zich naar een andere lidstaat te begeven om er ziekenhuisverzorging te krijgen ten laste van deze instelling, uit deze communautaire bepaling een recht tot tenlasteneming van de kosten bovenop de eigenlijke behandelingskosten put, zoals de reis-, hotel- en restaurantkosten die hijzelf en een persoon die hem begeleidt hebben gedaan om naar het ziekenhuis te komen waar men de ve ...[+++]

Toujours à propos de l’article 22 du règlement n° 1408/71, il convient encore de préciser que, dans l’affaire Acereda Herrera, actuellement pendante, la Cour est invitée à se prononcer sur le point de savoir si l’affilié autorisé par l’institution compétente à se rendre dans un autre État membre pour y recevoir des soins hospitaliers à charge de ladite institution puise dans cette disposition communautaire un droit à la prise en charge des frais accessoires aux frais de traitement proprement dits, tels que les frais de voyage, d’hôtel et de restauration auxquels luimême et une personne accompagnante ont été exposés pour rejoindre l’établ ...[+++]


De bevoegde instelling van sociale zekerheid kan, binnen de voorwaarden bepaald door zijn beheerscomité en goedgekeurd door de bevoegde minister, afzien van de terugvordering van het onverschuldigde:

L’institution de sécurité sociale compétente peut, dans les conditions déterminées par son Comité de gestion et approuvées par le ministre compétent, renoncer à la récupération de l’indu :


- De homeopathische geneesmiddelen dienen voorgeschreven te zijn door een dokter in de geneeskunde die erkend is door het RIZIV, of door een dokter in de geneeskunde in een buurland (Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland) die erkend is door de bevoegde instelling van het betrokken land of door een erkende homeopaat volgens de lijst van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen.

- Les médicaments homéopathiques doivent être prescrits par un docteur en médecine agréé par l’INAMI, par un docteur en médecine exerçant dans un pays limitrophe (France, Luxembourg, Allemagne et Pays-Bas) reconnu par l’organisme compétent du pays concerné, ou par un homéopathe agréé par l’Union Nationale des Mutualités Neutres.


- De geneesmiddelen dienen voorgeschreven te zijn door een dokter in de geneeskunde die erkend is door het RIZIV of door een dokter in de geneeskunde in een buurland (Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland) die erkend is door de bevoegde instelling van het betrokken land.

- Les médicaments doivent être prescrits par un docteur en médecine agréé par l’INAMI ou par un docteur en médecine des pays limitrophes (France, Luxembourg, Allemagne et Pays-Bas) reconnu par l’organisme compétent du pays concerné.


- De behandeling moet zijn uitgevoerd door een geneesheer-specialist die erkend is door het RIZIV of door een geneesheer-specialist uit een buurland (Frankrijk, Luxemburg, Duitsland, Nederland) die erkend is door de bevoegde instelling in het betrokken land.

- L’opération doit être pratiquée par un médecin spécialiste agréé par l’INAMI ou exerçant dans un pays limitrophe (France, Luxembourg, Allemagne, Pays-Bas), reconnu par l’organisme compétent du pays concerné.


Dit betekent dat de verlenging van de rechten in 2010 mag toegekend worden zonder de betaling van een aanvullende bijdrage mits voorlegging van een formulier E.104 (voor het refertejaar) uitgereikt door de bevoegde instelling van de lidstaat waar betrokkene verplicht ziektekostenverzekerd is op grond van zijn beroepsactiviteit als werknemer.

Cela signifie que la prolongation des droits en 2010 peut être accordée sans le paiement d’une cotisation complémentaire moyennant la présentation d’un formulaire E.104 (pour l’année de référence) délivré par l’établissement compétent de l’État membre où l’intéressé est assuré obligatoirement sur la base de son activité professionnelle en qualité de travailleur salarié.


Verpleegkundigen: gediplomeerden die door de bevoegde provinciale geneeskundige commissies voor verpleegkundigen (FOD Volksgezondheid) gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen en die door de Dienst voor geneeskundige verzorging ingeschreven zijn op de lijst van de verpleegkundigen.

Infirmiers : diplômés habilités à exercer leur profession par les commissions médicales provinciales compétentes pour infirmiers (SPF Santé publique) et qui sont inscrits par le Service des soins de santé de l’INAMI dans la liste des praticiens de l’art infirmier.


verpleegkundigen: de personen die door de bevoegde provinciale geneeskundige commissies voor verpleegkundige (FOD Volksgezondheid) gemachtigd zijn hun beroep uit te oefenen en die door de Dienst voor geneeskundige verzorging ingeschreven zijn op de lijst van de verpleegkundigen.

infirmières: les personnes habilitées à exercer leur profession par les commissions médicales provinciales compétentes pour infirmières (SPF Santé publique) et qui sont inscrites par le Service des soins de santé de l’INAMI sur la liste des infirmières.


Verpleegkundigen: personen die door de bevoegde provinciale geneeskundige commissies voor verpleegkundigen (FOD Volksgezondheid) gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen en die door de Dienst voor geneeskundige verzorging ingeschreven zijn op de lijst van de verpleegkundigen.

Infirmières : personnes habilitées à exercer leur profession par les commissions médicales provinciales compétentes pour infirmières (SPF Santé publique) et qui sont inscrites par le Service des soins de santé de l’INAMI sur la liste des infirmières.


Dat sluit niet uit dat op de inhoudingen meer algemene bepalingen van het handvest van toepassing zijn zoals artikel 7 waarin de bescherming van de «betrokken personen» wordt beoogd als de instellingen en diensten waarmee ze in contact staan, worden verplicht hun beslissingen met motieven te omkleden, of artikel 5 waarin een onbevoegde instelling wordt verplicht verzoeken om inlichtingen of advies door te spelen aan de instelling d ...[+++]

Ceci n'exclut pas que trouvent à s'appliquer dans le contexte des retenues, des dispositions plus générales de la Charte comme l'article 7 protégeant « les personnes intéressées » en obligeant les institutions et services avec lesquels elles sont en contact à motiver leurs décisions ou l'article 5 relatif au devoir de transmission des demandes d'information ou de conseil d'une institution non compétente vers l'institution compétente pour la matière concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bevoegde instelling gemachtigd' ->

Date index: 2021-04-26
w