Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de betwistingen over inbreuken " (Nederlands → Frans) :

Het Hof dient te onderzoeken of de wetgever, door de betwistingen over inbreuken op artikel 73, tweede, derde en vierde lid van de gecoördineerde VGVU-wet aan een administratief rechtscollege toe te vertrouwen, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.

La Cour doit vérifier si c’est à juste titre que le législateur, en confiant à une juridiction administrative les contestations relatives aux manquements à l’article 73, alinéas 2, 3 et 4, de la loi ASSI coordonnée, a considéré implicitement les droits en cause comme des droits politiques.


Wat de inzage van het medisch dossier na overlijden door een aangewezen geneesheer betreft, zijn materiële belangen van de naaste verwanten of derden zoals betwistingen over de door overledene afgesloten contracten of over zijn laatste wilsbeschikking niet te aanvaarden als motivatie van een verzoek tot inzage.

En ce qui concerne la consultation du dossier médical après le décès, par un médecin désigné, les intérêts matériels des proches parents ou de tiers comme des contestations à propos de contrats souscrits par le défunt ou à propos de ses dispositions testamentaires, sont des motivations inadmissibles.


Het is immers de taak van laatstgenoemden om, door hun hoofdberoep en incidenteel beroep, de grenzen te bepalen waarbinnen de rechtbank van hoger beroep zich moet uitspreken over de betwistingen die aan de eerste rechter waren voorgelegd.

Il appartient en effet à celles-ci de déterminer par leurs appels, principal et incident, les limites dans lesquelles la juridiction d'appel doit statuer sur les contestations soumises au premier juge.


Hoewel, luidens artikel 1068, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, hoger beroep tegen een eindvonnis of tegen een vonnis alvorens recht te doen het geschil zelf bij de rechter in hoger beroep aanhangig maakt, zijn het de partijen zelf die, door hun hoofdberoep of incidenteel beroep, de grenzen bepalen waarbinnen de rechter in hoger beroep uitspraak moet doen over de betwistingen die bij de eerste rechter aanhangig zijn gemaakt.

Si, aux termes de l'article 1068, alinéa 1 er , du Code judiciaire, tout appel d'un jugement définitif ou avant dire droit saisit du fond du litige le juge d'appel, ce sont toutefois les parties elles-mêmes qui, par l'appel principal ou incident, fixent les limites dans lesquelles le juge d'appel doit statuer sur les contestations dont le premier juge a été saisi.


Door zorgverleners te informeren over de draagwijdte van deze of gene wettelijke of reglementaire bepaling, oefenen zij een informatieve en preventieve opdracht uit teneinde inbreuken te vermijden.

En informant les dispensateurs sur la portée de telle ou telle disposition légale ou réglementaire, ils exercent une mission d’information et de prévention des infractions.


Verder behandelt Leefmilieu Brussel elke officiële klacht, maar evengoed elke informatie over inbreuken vastgesteld door een andere administratie (gewestelijk en federaal).

En outre, Bruxelles Environnement traite chaque plainte officielle mais également chaque information à propos d’infractions constatées par une autre administration (régionale et fédérale).


Toch stelde de Inspectiedienst het bestaan van inbreuken op de etikettering (geen vermelding van bewaarmiddelen en/of allergene stoffen) vast en het feit dat de door de wetgeving vereiste website om het publiek over de bestanddelen van de detergens te informeren, niet werd vermeld.

Néanmoins, le service d’Inspection a constaté la subsistance d’infractions relatives à l’étiquetage (absence de toute mention sur les agents conservateurs et/ou allergisants) et à l’absence de mention du site Internet requis par la législation pour informer le grand public sur les composants du détergent.


Verder behandelt het BIM elke officiële klacht en elke informatie over inbreuken vastgesteld door een andere administratie (gemeentelijk, gewestelijk en federaal).

En outre, l’IBGE traite toute plainte officielle et toute information à propos d’infractions constatées par une autre administration (communale, régionale et fédérale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de betwistingen over inbreuken' ->

Date index: 2024-12-20
w