Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de betrokken praktiserende artsen worden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Die wijzigingen moeten door de betrokken praktiserende artsen worden meegedeeld aan het secretariaat van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ofwel onverwijld, van bij de toepassing ervan, als ze worden toegepast na aanplakking en zonder opzegging, ofwel dertig dagen vóór de toepassing ervan, waarbij de datum van de mededeling ervan de aanvang van de in het eerste lid bedoelde opzeggingstermijn is.

Ces changements doivent être communiqués par les praticiens intéressés au secrétariat de la Commission nationale médico-mutualiste, soit, sans délai, dès leur application lorsqu'ils sont appliqués après affichage et sans préavis, soit trente jours avant leur application, la date de leur communication constituant le début du délai de préavis visé au premier alinéa.


Die wijzigingen moeten door de betrokken praktiserende artsen worden meegedeeld aan het secretariaat van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ofwel onverwijld, van bij de toepassing ervan, als ze worden toegepast na aanplakking en zonder opzegging, ofwel dertig dagen vóór de toepassing ervan, waarbij de datum van de mededeling ervan de aanvang van de in het eerste lid bedoelde opzeggingstermijn is.

Ces changements doivent être communiqués par les praticiens intéressés au secrétariat de la Commission nationale médico-mutualiste, soit, sans délai, dès leur application lorsqu'ils sont appliqués après affichage et sans préavis, soit trente jours avant leur application, la date de leur communication constituant le début du délai de préavis visé au premier alinéa.


Die wijzigingen moeten door de betrokken praktiserende artsen worden meegedeeld aan het secretariaat van de NCGZ ofwel onverwijld, van bij de toepassing ervan, als ze worden toegepast na aanplakking en zonder opzegging, ofwel dertig dagen vóór de toepassing ervan, waarbij de datum van de mededeling ervan de aanvang van de in het eerste lid bedoelde opzeggingstermijn is.

Ces changements doivent être communiqués par les praticiens intéressés au secrétariat de la CNMM, soit, sans délai, dès leur application lorsqu'ils sont appliqués après affichage et sans préavis, soit trente jours avant leur application, la date de leur communication constituant le début du délai de préavis visé au premier alinéa.


Die wijzigingen moeten door de betrokken praktiserende artsen worden meegedeeld aan het secretariaat van de NCGZ ofwel onverwijld, van bij de toepassing ervan, als ze worden toegepast na aanplakking en zonder opzegging, ofwel dertig dagen vóór de toepassing ervan, waarbij de datum van de mededeling ervan de aanvang van de in het eerste lid bedoelde opzeggingstermijn is.

Ces changements doivent être communiqués par les praticiens intéressés au secrétariat de la CNMM, soit, sans délai, dès leur application lorsqu'ils sont appliqués après affichage et sans préavis, soit trente jours avant leur application, la date de leur communication constituant le début du délai de préavis visé au premier alinéa.


Het ziekenfonds moet het aantal wettelijke vakantiedagen (en de vakantiedagen krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO) dat de RJV volgens de vijfdagenweekregeling heeft meegedeeld, omzetten in de zesdagenweekregeling door dit aantal dagen te vermenigvuldigen met 1,2 (zo stemmen 20 dagen in een vijfdagenweekregeling overeen met 24 dagen in een zesdagenweekregeling); het ziekenfonds moet het aantal opgenomen wettelijke vakantiedagen (krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO en bijkomende vakantiedagen) meegedeeld door ...[+++]

Il y a lieu pour la mutualité de convertir le nombre de jours de vacances légales (et en vertu d’une CCT rendue obligatoire) communiqué en régime cinq jours par l’ONVA, en régime six jours, en multipliant ce nombre par 1,2 (ex. : 20 jour en régime 5 devient 24 jours en régime 6) et le nombre de jours de vacances légales (en vertu d’une CCT rendue obligatoire et complémentaires) pris, communiqué par l’employeur dans le régime de travail de l’intéressé, également en régime 6 jours.


Wanneer de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, op basis van het advies gegeven door de Werkgroep Verzekerbaarheid beslist de aanvraag te aanvaarden, zal dit per gewone brief worden meegedeeld aan de betrokkene, met vermelding van de redenen.

Lorsque le Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, sur base de l’avis émis par le Groupe de travail assurabilité, décide d’accéder à la demande, cette décision est communiquée à l’intéressé par simple courrier, en y mentionnant les motifs.


Die gevallen moeten door de betrokken geneesheren-directeurs aan de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle worden meegedeeld.]

Ces cas doivent être notifiés au Service d'évaluation et de contrôle médicaux par les médecins-directeurs concernés.]


Die wijzigingen moeten door de betrokken praktizerenden worden meegedeeld aan het secretariaat van de NCGZ ofwel onverwijld, van bij de toepassing ervan, als ze worden toegepast na aanplakking en zonder opzegging, ofwel dertig dagen vóór de toepassing ervan, waarbij de datum van de mededeling ervan de aanvang van de in het eerste lid bedoelde opzeggingstermijn is.

Ces changements doivent être communiqués par les praticiens intéressés au secrétariat de la CNMM, soit, sans délai, dès leur application lorsqu'ils sont appliqués après affichage et sans préavis, soit trente jours avant leur application, la date de leur communication constituant le début du délai de préavis visé au premier alinéa.


Wanneer de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, op basis van het advies gegeven door de Werkgroep Verzekerbaarheid beslist de aanvraag volledig of gedeeltelijk te verwerpen, zal dit per aangetekend schrijven worden meegedeeld aan de betrokkene, met vermelding van de redenen.

Lorsque le Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, sur base de l’avis émis par le Groupe de travail assurabilité, décide de rejeter la demande ou de n’y accéder que partiellement, cette décision est communiquée par lettre recommandée à l’intéressé, en y mentionnant les motifs.


Voor het ziekenfonds moet het aantal wettelijke (en bijkomende) vakantiedagen die niet zijn opgenomen en die zijn meegedeeld door de werkgever in de werkregeling van de betrokkene, worden omgezet in een zesdagenweekregeling.

Il y a lieu pour la mutualité de convertir le nombre de jours de vacances légales (et complémentaires) non pris, communiqué par l’employeur dans le régime de travail de l’intéressé, en régime 6 jours.


w