Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bank voor houtbewerking
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Val van bank
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door de bank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de leefbaarheid van dergelijke gevriesdroogde celproducten, alsook op de mogelijkheid alle nuttige informatie en/of referentie daaromtrent te bekomen door raadpleging van de website van de bank of op aanvraag bij de medische verantwoordelijke van de bank. ABO-groep Rhesus-factor HLA-typering klasse I via serologische technieken of d.m.v. lage resolutie biologische technieken, klasse II door hogere resolutie met biologische technieken Serologie-resultaten Bacteriologie-resultaten serum staal en cellulair materiaal in de serotheek Cytol ...[+++]

Typage HLA classe I par technique sérologique ou par biologie moléculaire basse résolution, classe II par biologie moléculaire haute résolution Résultats sérologiques Résultats bactériologiques Échantillon de sérum et de matériel cellulaire dans la sérothèque Résultats cytologiques Date de la délivrance Receveur (nom et date de naissance) Date de l'implantation Nom du médecin qui pratique l'implantation et hôpital où elle se déroule Indication de l'implantation et/ou type d'intervention Suivi clinique (résultats, complications et remarques)


Punt 9. – Beide talen – inhoudelijke aanpassing: “Het ziekenhuis dat een bank voor menselijk lichaamsmateriaal uitbaat of dat wordt uitgebaat door een rechtspersoon die eveneens een bank voor menselijk lichaamsmateriaal uitbaat, gebruikt uitsluitend menselijk lichaamsmateriaal dat wordt bekomen bekomen via deze bank voor menselijk lichaamsmateriaal”.

Dans les deux langues – modification de fond: « L’hôpital qui exploite une banque de matériel corporel humain ou qui est exploité par une personne morale qui exploite également une banque de matériel corporel humain, utilise exclusivement du matériel corporel humain obtenu par le biais de cette banque de matériel corporel humain ».


Duidelijkheidshalve dient dit betrekkelijk zware aforisme vervangen te worden door de eenvoudige uitdrukking “een bank voor menselijk lichaamsmateriaal”: “8° ‘depot’: de onderafdeling van een bank voor menselijk lichaamsmateriaal die zich bevindt op de vestigingsplaats van een ziekenhuis, waar een voorraad menselijk lichaamsmateriaal van de bank na de vrijgave wordt bewaard met het oog op een toepassing op de mens op dezelfde vestigingplaats van dit ziekenhuis”.

Pour plus de clarté, cet aphorisme assez lourd devrait être remplacé plus simplement par l’expression « Une banque de matériel corporel humain »: « 8° ‘dépôt’: la subdivision d’une banque de matériel corporel humain qui se trouve sur le site d’un hôpital, où un stock de matériel corporel humain de la banque est stocké après sa libération pour être destiné à des applications humaines sur le même site de cet hôpital ».


Door de toepassing van (inter)nationale aanbevelingen van professionele organisaties zoals AATB, European Association in Tissue Banks (EATB), Eye Bank Association of America (EBAA) enerzijds en gouvernementele richtlijnen zoals EU, KB, aanbevelingen van de HGR anderzijds, worden donoren zorgvuldig gescreend en al dan niet geweigerd op basis van de medische voorgeschiedenis en fysisch onderzoek.

L’application de recommandations (inter)nationales d’organisations professionnelles telles que l’AATB, la European Association in Tissue Banks (EATB), la Eye Bank Association of America (EBAA), d’une part, et de directives gouvernementales telles que les Arrêtés royaux et les recommandations du CSS, d’autre part, permet de sélectionner avec soin les donneurs et, éventuellement, de les rejeter sur la base de leurs antécédents médicaux et d’un examen physique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds, bij de uitspraak over een dossier van een zorgverlener die geen geneesheer is, vormen de 8 vertegenwoordigers van de ziekenfondsen de bank van de verzekeringsinstellingen tegenover de bank van het betrokken beroep die door zijn twee leden wordt vertegenwoordigd.

D’autre part, lorsqu’il s’agit de se prononcer sur un dossier d’un dispensateur autre qu’un médecin, les 8 représentants mutuellistes forment le banc des organismes assureurs face au banc de la profession concernée représentée par ses deux membres.


Als de documenten binnen de door het Verzekeringscomité vastgestelde termijnen door de inrichting zijn opgestuurd, geeft het niet betalen binnen de in de tweede alinea vastgestelde termijn recht op verwijlintresten waarvan de hoegrootheid overeenstemt met het rentetarief van depositofaciliteit van de Europese Centrale Bank, verhoogd met 1,75 %, die is vastgesteld op de datum dat de betalingstermijn verstrijkt.

Dans la mesure où les documents ont été transmis par l'établissement dans les délais fixés par le Comité de l'assurance, le non paiement dans le délai prévu au 2e alinéa donne droit à des intérêts moratoires dont le taux correspond au taux d'intérêt de la facilité de dépôt de la Banque centrale européenne, majorée de 1,75 % fixé à la date d'échéance du délai de paiement.


Art 6 § 4 Met uitzondering van de afwijking zoals bedoeld in paragraaf 2 van het lid mag het verkrijgen slechts door een bank voor menselijk lichaamsmateriaal en niet door alle instellingen worden uitgevoerd.

Art. 6 § 4 A l’exception de la dérogation traitée par le deuxième paragraphe de l’alinéa, l’obtention ne peut être réalisée que par une banque de matériel corporel humain et non par tous les établissements.


De bank van de artsen in de Technisch farmaceutische raad wordt vanaf 1 februari 2009 dan ook samengesteld uit vertegenwoordigers die worden voorgedragen door de representatieve organisaties van de geneesheren en niet door de geneesheren gemachtigd om een geneesmiddelendepot te houden.

Le banc des médecins au sein du Conseil technique pharmaceutique sera dès lors composé, à partir du 1 er février 2009, de représentants proposés par les organisations représentatives des médecins et non par les médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments.


De handelingen met betrekking tot het verkrijgen, testen mogen enkel en alleen door een bank voor menselijk lichaamsmateriaal worden uitgevoerd voor wat betreft het menselijk lichaamsmateriaal voor allogeen gebruik (ook door een productie-instelling voor het autoloog materiaal).

En effet, les opérations d’obtention, de contrôle ne peuvent être réalisées exclusivement que par une banque de matériel corporel humain en ce qui concerne le matériel corporel humain à usage allogénique (également par un établissement de production en ce qui concerne le matériel autologue).


De experts van de WG stellen voor het woord “… instelling …” door “… bank voor menselijk lichaamsmateriaal …” te vervangen.

Le terme « établissement » est dès lors impropre et peut donner lieu à confusion. Les experts du GT suggèrent de remplacer les mots « … l’établissement … » par « … la banque de matériel corporel humain … ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bank' ->

Date index: 2021-02-07
w