Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de adviserend geneesheer aanvaarde revalidatieperiode » (Néerlandais → Français) :

Artikel 14 : Een voor een bepaalde rechthebbende door de adviserend geneesheer aanvaarde revalidatieperiode, komt te vervallen voor het resterende deel van die periode :

Article 14. Une période de rééducation admise pour un bénéficiaire donné par le médecin-conseil vient à expiration pour la partie restante de cette période :


Alleen de in onderhavige overeenkomst voorziene verstrekkingen die effectief binnen de door het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer - indien die bevoegd is - toegestane revalidatieperiode worden verricht - met inachtneming van de eventuele bijkomende voorwaarden die door het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer zijn opge ...[+++]

Seules sont prises en considération les prestations telles qu'elles sont définies dans la présente convention, qui ont effectivement lieu dans la période de rééducation accordée par le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est compétent - et dont, le cas échéant, les modalités supplémentaires fixées par le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil sont respectées.


Dit antwoord kan een verwerping zijn (bericht kan niet behandeld worden – formaatfouten – etc.), een ontvangstbewijs zijn (bewijs dat de VI het bericht goed ontvangen en ingeschreven heeft – voorbeeld : ontvangstbewijs voor een kennisgeving specifieke technische prestatie), een aanvaarding zijn (aanvraag goedgekeurd door de adviserende geneesheer) of een weigering zijn (aanvraag geweigerd door de adviserende geneesheer).

Les organismes assureurs s’engagent à mettre une réponse à la disposition du prestataire demandeur lors de chaque notification ou demande. Cette réponse peut être un rejet (si message non traitable - erreurs formats, etc.), un accusé de réception (preuve que l’OA a bien reçu et enregistré le message - exemple : accusé de réception d’une notification prestation technique spécifique), une acceptation (demande accordée par le médecin conseil) ou un refus (demande refusée par le médecin conseil).


In geval van akkoord van de bevoegde adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk uitgevoerde verstrekkingen verricht vanaf de datum die door de adviserend geneesheer wordt vastgesteld en ten vroegste verricht 30 dagen voor de datum van ontvangst van de aanvraag tot tegemoetkoming door de adviserend geneesheer.

En cas d'accord du médecin-conseil compétent, le remboursement de l'assurance n'est dû que pour les prestations réellement effectuées à partir de la date qu’il a fixée et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande de remboursement par le médecin-conseil.


In geval van akkoord van de adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk verrichte verstrekkingen die beantwoorden aan alle bepalingen van deze overeenkomst, en dit vanaf de door de adviserend geneesheer vastgestelde datum en ten vroegste vanaf 30 dagen vóór de datum van ontvangst van de aanvraag tot tenlasteneming door de adviserend geneesheer.

En cas d’accord de la part du médecin-conseil, l’intervention de l’assurance n’est due que pour les prestations réellement effectuées qui répondent à toutes les dispositions de la présente convention, et ce à partir de la date fixée par le médecin-conseil et au plus tôt à compter d’un délai de 30 jours précédant la date de réception de la demande de prise en charge par le médecinconseil.


Toestemming van de adviserend geneesheer van de VI voor een duur van 12 maanden (model « d ») Verlenging van 12 maanden op basis van het model « d » dat correct is ingevuld door de geneesheer van het centrum met overeenkomst en is teruggestuurd aan de adviserend geneesheer van de VI Volgens de indicaties en de dosering die is aangegeven in de officiële mededeling (behandeling en preventie van de bloedingsepisodes) De geneesheer moe ...[+++]

Prolongation de 12 mois sur base du modèle « d » dûment complété par le médecin du centre conventionné et renvoyé au médecin conseil de l’OA Selon les indications et la posologie indiquée dans la notice officielle (traitement et prévention des épisodes hémorragiques) Le médecin doit tenir à la disposition du médecin conseil les éléments de preuve justifiant les posologies et les doses utilisées sur base des directives figurant dans la notice officielle.


Adviserend geneesheer van een ziekenfonds - Inlichtingen te verstrekken door de behandelende geneesheer - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Médecin-conseil d'une mutualité - Renseignements à fournir par le médecin traitant - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


§10, 3 de lid is herformuleerd om te verduidelijken dat indien een aanvraag voor een nieuwe pathologische situatie is aanvaard door de adviserend geneesheer tijdens een eerste courante aandoening, de patiënt recht heeft op in totaal 36 zittingen aan het hoogste terugbetalingstarief.

Le §10, 3 ème alinéa est reformulé afin de mieux préciser le fait que, lorsque pendant une première pathologie courante, une demande de nouvelle situation pathologique courante est acceptée par le médecin-conseil, le bénéficiaire a droit à un total de 36 séances au meilleur taux d’intervention de l’assurance.


Het vanuit verschillende functies optreden, hetzij gelijktijdig hetzij achtereenvolgens, door een adviserend geneesheer van een ziekenfonds ten opzichte van dezelfde persoon is in strijd met de medische deontologie aangezien het zowel de neutraliteit als de professionele onafhankelijkheid van de adviserend geneesheer in het gedrang brengt.

Le fait pour un médecin-conseil d'une mutualité d'agir, à différents titres, soit simultanément, soit successivement, vis-à-vis de la même personne est contraire aux règles de la déontologie médicale puisqu'il met en péril tant sa neutralité que son indépendance professionnelle.


De adviserend geneesheer begaat een deontologische fout, indien hij in dat kader aan de behandelend geneesheer inlichtingen vraagt betreffende medische acten uitgevoerd door een andere geneesheer.

Le médecin‑conseil commet une faute déontologigue si, dans le cadre de cette mission, il demande au médecin traitant des renseignements concernant les actes médicaux d'un autre médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de adviserend geneesheer aanvaarde revalidatieperiode' ->

Date index: 2025-02-02
w