Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Recombinant
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "domein is waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif






Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Kankerplan bestaat eerst en vooral uit 32 acties, die elk een domein is waarin concrete projecten (pilootprojecten, onderzoeksprojecten) uitgewerkt worden op het terrein.

Le Plan Cancer consiste avant tout en 32 actions, qui sont autant de domaines dans lesquels sont réalisés des projets (projets pilotes, projets de recherche) sur le terrain.


de tandarts moet tijdens zijn cyclus alle opleidingssubdomeinen doorlopen. de geneesheer moet niet in één of ander domein een opleiding volgen, maar wel in het domein ethiek en economie waarin hij voor elk jaar van zijn accrediteringsperiode 3 S.P. moet verwerven.

le dentiste doit parcourir au cours de son cycle tous les sous-domaines de formation le médecin n’est pas tenu de suivre une formation dans tel ou tel domaine, excepté en éthique et économie, domaine dans lequel il doit obtenir 3 C. P. pour chaque année de sa période d’accréditation.


Vervolgens selecteer je het domein van oncologie waarin je een diëtist(e) zoekt: kankerpreventie, bij kanker en/of na kanker.

Sélectionnez ensuite le domaine de l'oncologie dans lequel le diététicien exerce : prévention du cancer, cancer et/ou après un cancer.


Voorstellen om gebruik te maken van de arbeidsgeneeskunde: de arbeidsgeneesheer doet aan gezondheidspromotie en ziektepreventie, door regelmatige check-ups en een staat van gezondheid op te stellen van de persoon in zijn werkomgeving, het domein waarin hij " gespecialiseerd" is.

Proposer les services de la médecine du travail : le médecin du travail assure la promotion de la santé et la prévention des maladies, en effectuant notamment un bilan de santé régulier et un état des lieux de l’individu dans sa situation de travail, domaine pour lequel il est « spécialisé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder vindt u meer info terug over het domein waarin hun onderzoeksproject zich situeert:

Voici sur quoi portent leurs recherches :


Het grotendeels ontbreken van wetenschappelijke studies of van een evaluatie van regelgeving waarbij substitutie opgelegd of gestimuleerd wordt, is een opmerkelijk gebrek in een domein waarin wetenschappelijk bewijs als een ‘conditio sine qua non’ wordt beschouwd.

Dans un domaine où la preuve scientifique est considérée comme une « condition sine qua non », le manque d’études scientifiques ou d’évaluation de programmes qui imposent ou stimulent la substitution est remarquable.


Frédéric Descamps: “Vaccins voor diergeneeskundig gebruik zijn in mijn ogen een boeiend en gevarieerd domein, waarin ik bovendien een grote expertise heb op zowel theoretisch als praktisch gebied.

Frédéric Descamps : « Les vaccins à usage vétérinaire représentent à mes yeux un domaine passionnant et varié, et pour lequel je dispose d’une expertise, à la fois théorique et pratique, importante.


Dit domein heeft betrekking op de invloed op de volksgezondheid van cosmetische producten, toestellen en technieken, de esthetische heelkunde alsmede van de context waarin die toegepast of gebruikt worden: lokalen, kwalificatie en opleiding van het personeel, informatieverstrekking aan de gebruikers, goede praktijken die de veiligheid en de kwaliteit moeten waarborgen, enz.

Ce domaine s’intéresse à l’impact sur la Santé publique des produits cosmétiques, des appareils et techniques cosmétiques et de la chirurgie esthétique ainsi que du contexte dans lequel ils sont appliqués ou utilisés : locaux, qualification et formation du personnel, informations aux usagers, bonnes pratiques assurant la sécurité et la qualité, etc.


Het domein waarin fysische fenomenen meetbaar zijn, wordt het tijdsdomein genoemd (amplitude – tijd).

Le domaine dans lequel les phénomènes physiques sont mesurables est appelé le domaine temporel (amplitude – temps).


Dit nieuw domein “cosmetologie, cosmetische toestellen, met inbegrip van esthetische heelkunde” genaamd, heeft betrekking op de invloed op de volksgezondheid van cosmetische producten, toestellen en technieken, de esthetische heelkunde, alsmede van de context waarin die toegepast of gebruikt worden : lokalen, kwalificatie en opleiding van het personeel, informatieverstrekking aan de gebruikers, goede praktijken die de veiligheid en de kwaliteit moeten waarborgen,…

Ce nouveau domaine est dénommé «cosmétologie et appareils cosmétiques y compris la chirurgie esthétique». Il s’intéresse à l’impact sur la santé publique des produits cosmétiques, des appareils et techniques cosmétiques et de la chirurgie esthétique ainsi que du contexte dans lequel ils sont appliqués ou utilisés : locaux, qualification et formation du personnel, informations aux usagers, bonnes pratiques assurant la sécurité et la qualité, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domein is waarin' ->

Date index: 2025-01-28
w