Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals " (Nederlands → Frans) :

De genomen maatregelen worden als doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen het niet-omkapselde HAV. De doeltreffendheid van het eliminatie-/inactivatieprocédé tegen bepaalde niet-omkapselde virussen zoals het parvovirus B19 is echter beperkt.

Les mesures prises sont considérées efficaces pour les virus enveloppés comme les VIH, le VBH et le VHC et pour le virus non-enveloppé VHA. L’efficacité du procédé de l’élimination de l’inactivation reste cependant limitée vis-à-vis de certains virus non enveloppés comme le parvovirus B19.


De genomen maatregelen worden als doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen het niet-omkapselde HAV. De doeltreffendheid van het eliminatie-/inactivatieprocédé tegen bepaalde niet-omkapselde virussen, zoals het parvovirus B19, is echter beperkt.

Les mesures prises sont considérées efficaces pour les virus enveloppés comme les VIH, le VBH et le VHC et pour le virus non-enveloppé VHA. L’efficacité du procédé de l’élimination de l’inactivation reste cependant limitée vis-à-vis de certains virus non enveloppés comme le parvovirus B19.


De hoger vermelde procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen 'non-envelopped' virussen zoals HAV en Parvovirus B19.

Ces mesures sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus «enveloppés», tels le HIV, le HBV et le HCV, et «non-enveloppés» tels que le HAV et le Parvovirus B19.


Deze procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘omhulde’ virussen zoals HIV, HBV en HCV. De procedures kunnen van gelimiteerde waarde zijn tegen ‘nietomhulde’ virussen zoals HAV en parvovirus B19.

Ces mesures sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus ‘enveloppés’ tels que HIV, HBV et HCV. L’efficacité de ces mesures peut être limitée pour les virus non enveloppés tels que le virus HAV et le parvovirus B19.


Deze procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, HBV en HCV. De procedures kunnen van gelimiteerde waarde zijn tegen 'non-envelopped' virussen zoals HAV en parvovirus B19.

Ces procédures sont considérées comme efficaces vis-à-vis de virus enveloppés tels que le virus HIV, le virus HBV et le virus HCV. L’efficacité des ces procédures peut être limitée vis-à-vis de virus non enveloppés tels que le virus HAV et le parvovirus B19.


Deze procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, HBV en HCV en 'non-envelopped' virussen HAV en parvovirus B19.

Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que le VIH, le VHB et le VHC, et vis-à-vis des virus non enveloppés VHA et parvovirus B19.


De genomen maatregelen worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, hepatitis-B-virus, hepatitis-C-virus en tegen het ‘non-envelopped’ hepatitis-A-virus.

Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que le virus de l’immunodéficience humaine (VIH), le virus de l’hépatite B (VHB), le virus de l’hépatite C (VHC) et le virus non enveloppé de l’hépatite A (VHA).


Op basis van de recente evaluatie van de wetenschappelijke kennis en van de beschikbare literatuur (HGR 7662, HGR 8048/2, HGR 8157) stelt de HGR vast dat er voldoende gegevens voorhanden zijn om te concluderen dat gevalideerde methodes voor de reductie van pathogenen in plasma veilige en doeltreffende technieken zijn die algemeen gezien pathogenen zoals virussen, bacteriën en protozoa inactiveren maar ondoeltreffend zijn tegen prionen ...[+++]

Le CSS constate, sur base de l’évaluation récente des connaissances scientifiques et de la littérature disponible (CSS 7662, CSS 8048/2, CSH 8157), qu’il existe des données en suffisance pour conclure que les méthodes de réduction des pathogènes validées pour le plasma


Op basis van de recente evaluatie van de wetenschappelijke kennis en van de beschikbare literatuur stelt de HGR vast dat er voldoende gegevens voorhanden zijn om te concluderen dat gevalideerde methodes voor de reductie van pathogenen in plasma veilige en doeltreffende technieken zijn die algemeen gezien pathogenen zoals virussen, bacteriën en protozoa inactiveren maar ondoeltreffend zijn tegen prionen.

Le CSS constate, sur base de l’évaluation récente des connaissances scientifiques et de la littérature disponible, qu’il existe des données en suffisance pour conclure que les méthodes de réduction des pathogènes validées pour le plasma constituent des techniques sûres et efficaces pour inactiver de manière générale les pathogènes tels que les virus, bactéries, protozoaires, mais pas les prions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals' ->

Date index: 2024-06-22
w