Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstelling namelijk " (Nederlands → Frans) :

Het Sociaal beschermingscomité van de Europese Commissie omschrijft de doelstelling van de indicatoren als volgt: “Aan de hand (van de indicatoren) moeten de lidstaten en de Commissie kunnen controleren hoeveel vooruitgang er wordt geboekt bij de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelstelling, namelijk uitroeiing van de armoede voor 2010, verbetering van het inzicht in armoede en sociale uitsluiting in de Europese context en vaststelling en uitwisseling van goede praktijken” (SPC, oktober 2001).

Le Comité de protection sociale de la Commission européenne décrit l’objectif des indicateurs : « Ces indicateurs devraient permettre aux Etats membres et à la Commission d’une part de surveiller les progrès réalisés dans la recherche de l’objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne, qui consiste à donner un élan décisif à l’élimination de la pauvreté d’ici 2010, et d’autre part de favoriser une meilleure compréhension de la pauvreté et de l’exclusion sociale dans le contexte européen, et de repérer et d’échanger les meilleures pratiques » (SPC, octobre 2001).


Pediatrische patiënten In een gerandomiseerde klinische studie waarin doeldoses gebruikt werden van 2,5, 5, 10 en 20 mg quinapril bij 112 kinderen en jongeren met hypertensie of hoge normale bloeddruk gedurende 8 weken (2 weken dubbelblind en 6 weken extensie) werd de primaire doelstelling, namelijk daling van de diastolische bloeddruk na 2 weken, niet bereikt.

Population pédiatrique Dans une étude clinique randomisée utilisant des doses cibles de 2,5, 5, 10 et 20 mg de quinapril chez 112 enfants et adolescents souffrant d’hypertension ou présentant une pression artérielle normale élevée durant 8 semaines (2 semaines en double aveugle et 6 semaines en extension), on a constaté un échec en terme d’atteinte de son critère d’évaluation primaire de réduction de la tension artérielle diastolique après 2 semaines.


Er wordt thans in samenwerking met het IMA een concrete vorm gegeven aan die herziening van de verbintenissen, door het project opnieuw af te stemmen op de belangrijkste verbintenis van deze doelstelling, namelijk het opstellen van een verslag met betrekking tot de richtlijnen voor de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens.

Cette révision des engagements se concrétise actuellement, en collaboration avec l’IMA notamment, par un recentrage du projet sur le principal engagement de cet objectif, à savoir la rédaction d’un rapport relatif aux lignes directrices de la restructuration des données statistiques et comptables.


Een korte verjaringstermijn van twee jaar, dan nog ingaand op het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed, zou niet verenigbaar zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk het bestrijden van onnodig dure onderzoeken en behandelingen en overbodige verstrekkingen ten laste van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Un bref délai de prescription de deux ans, prenant cours, de surcroît, à compter de la fin du mois au cours duquel le paiement des prestations a été effectué, serait incompatible avec l’objectif poursuivi par le législateur, à savoir lutter contre des examens et des traitements inutilement onéreux et contre des prestations superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Het Hof ziet niet in dat de van rechtswege uitvoerbaarheid van de definitieve beslissingen van de Controlecommissie en van de Commissie van beroep, redelijkerwijze niet evenredig zou zijn met de beoogde doelstelling, namelijk de vlotte invordering van de door de zorgverlener verschuldigde bedragen.

La Cour n’aperçoit pas en quoi le caractère exécutoire de plein droit des décisions définitives de la Commission de contrôle et de la Commission d’appel, ne serait pas raisonnablement proportionné à l’objectif poursuivi, à savoir la récupération rapide des montants dus par le prestataire de soins.


Het Instituut meent van niet : die inkomens zijn geen pensioenen of aanvullende pensioenvoordelen als bedoeld in artikel 191, 1e lid, 7°, maar streven een andere doelstelling na, namelijk de vergoeding van een schade.

L'INAMI estime que non : ces revenus ne sont pas des pensions ou des avantages complémentaires de pension au sens de l'article 191, alinéa 1er, 7°, mais répondent à une autre finalité qui est la réparation d'un dommage.


Voor de 40% van de kinderen < 9 kg die de doelstelling niet haalden, was de AUC gelijk verdeeld onder en boven de doellimieten, namelijk 20% elk < 900 en > 1500 µmol/l.min na 1 mg/kg.

Pour les 40% de patients en dehors de la cible, les AUC sont uniformément distribuées en dessous et au dessus des limites ciblées, après une dose de 1 mg/kg, (20 % au dessus et 20 % en dessous).


Om de doelstelling van de campagne te halen, namelijk het aantal arbeidsongevallen op de werkvloer verminderen, is het noodzakelijk dat de campagne door een zo breed mogelijke waaier van partners wordt gedragen.

Pour atteindre l’objectif de -cette campagne, à savoir réduire le nombre d’accidents du travail sur le lieu de travail, il est nécessaire qu’elle soit soutenue par un éventail aussi large que possible de partenaires.


24. Gelet op de doelstelling van de verwerking zoals hierboven beschreven, namelijk de verbetering van de kwaliteit van de zorgverlening enerzijds en de epidemiologische studie van diabetes anderzijds, beantwoordt de verwerking van de voormelde gecodeerde persoonsgegevens door het WIV-ISP aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

24. Vu l’objectif du traitement tel que décrit supra, plus précisément la promotion de la qualité des soins et, d’autre part, l’étude épidémiologique du diabète, le traitement des données à caractère personnel codées précitées par l’ISP-WIV poursuit bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


22. Gelet op de doelstelling van de verwerking zoals hierboven beschreven, namelijk de verbetering van de kwaliteit van de zorgverlening in diabetische voetklinieken enerzijds en de epidemiologische studie van voetproblemen die verband houden met diabetes anderzijds, beantwoordt de verwerking van de voormelde gecodeerde gegevens door het WIV-ISP aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

22. Vu l’objectif du traitement tel que décrit supra, plus précisément la promotion de la qualité des soins dispensés dans les cliniques du pied diabétique et, d’autre part, l’étude épidémiologique des affections du pied liées au diabète, le traitement des données à caractère personnel codées précitées par l’ISP-WIV poursuit bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling namelijk' ->

Date index: 2021-12-22
w