Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Kom voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik
Neventerm

Traduction de «doeleinden worden bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

aiguille endoscopique à usage général à usage unique


chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique


aspiratienaald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

aiguille d’aspiration corporelle à usage unique


condensvanger voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

purgeur de condensat de circuit respiratoire à usage unique




steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique


niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NSAID (MO1A) in beginsel en in ten minste 8 op 10 van de gevallen te starten met een van de minst dure molecules van een groep (zie bijlage 1) voor zover hiervoor geen tegenindicatie bestaat en dat de therapeutische doeleinden worden bereikt.

AINS (MO1A) en principe et dans au moins 8 cas sur 10, à débuter avec une des molécules les moins onéreuses d’un groupe (cf. annexe 1) pour autant qu’il n’existe pas de contre-indication et que les objectifs thérapeutiques soient atteints.


SSRI (NO6AB) in beginsel en in ten minste 8 op 10 van de gevallen te starten met een van de minst dure molecules van een groep (zie bijlage 1) voor zover hiervoor geen tegenindicatie bestaat en dat de therapeutische doeleinden worden bereikt.

ISRS (NO6AB) en principe et dans au moins 8 cas sur 10, à débuter avec une des molécules les moins onéreuses d’un groupe (cf. annexe 1) pour autant qu’il n’existe pas de contre-indication et que les objectifs thérapeutiques soient atteints.


Het akkoord bevat bovendien de aanbeveling om bij het voorschrijven van deze startbehandeling, voor zover hiervoor geen tegenindicatie bestaat en dat de therapeutische doeleinden worden bereikt, een keuze te maken tussen één van de specialiteiten of één van de generieken waarvoor geen supplement van toepassing is in het kader van de referentieterugbetaling of om voor te schrijven op stofnaam. In bijlage 1 worden de aanbevolen specialiteiten in de derde kolom opgesomd.

L’accord contient par ailleurs la recommandation de faire, lors de la prescription du traitement de départ pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indications et que les objectifs thérapeutiques soient atteints, un choix entre une des spécialités pharmaceutiques ou un des génériques auxquels aucun supplément n’est appliqué dans le cadre du remboursement de référence ou de prescrire en DCI. A l’annexe 1, les spécialités pharmaceutiques recommandées sont énumérées dans la troisième colonne.


Het akkoord omvat voor de artsen die toetreden, als verbintenis, dat er, in ten minste acht op de tien gevallen en bij het starten van een behandeling, voor zover hiervoor geen tegenindicatie bestaat en dat de therapeutische doeleinden worden bereikt, gekozen wordt voor één van de minst dure molecules.

L’accord prévoit, pour les médecins qui y adhèrent, l’engagement d’opter, dans au moins huit cas sur dix et au commencement d’un traitement, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indications et que les objectifs thérapeutiques soient atteints, pour une des molécules les moins onéreuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NSAID (MO1A) in beginsel en in ten minste 8 op 10 van de gevallen te starten met een van de minst dure molecules van een groep (zie bijlage 1) voor zover hiervoor geen tegenindicatie bestaat en dat de therapeutische doeleinden worden bereikt.

ISRS (NO6AB) en principe et dans au moins 8 cas sur 10, à débuter avec une des molécules les moins onéreuses d’un groupe (cf. annexe 1) pour autant qu’il n’existe pas de contre-indication et que les objectifs thérapeutiques soient atteints.


- Het akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010 (MedicoMut-akkoord), punt 6 stelt dat er, voor zover er geen tegenindicatie bestaat en de therapeutische doeleinden worden bereikt, in ten minste 8 op de 10 gevallen bij het starten van een behandeling, wordt gekozen voor één van de minst dure molecules voor de betrokken geneesmiddelenklasse (lijst molecules: zie RIZIV website – 04-05-2009 - Artsen : Feedback geneesmiddelen ingevolge akkoord artsen-ziekenfondsen).

- L’Accord national médico-mutualiste 2009-2010 (accord Médico-Mut), point 6, stipule que – sous réserve de l’absence de contre-indication et de la réalisation des objectifs thérapeutiques - il est, dans au moins 8 cas sur 10 au début d’un traitement, opté pour une des molécules les moins chères dans la classe de médicaments en question (liste des molécules, cf. site web INAMI – Actualités – 04- 05-2009 – Médecins : Feedback médicaments suite à l'accord médico-mut ).


In dat punt verbinden de artsen die toetreden tot het akkoord, zich ertoe vanaf 1 januari 2009, bij het opstarten van een behandeling met een farmaceutische specialiteit behorend tot een van de opgesomde groepen in het beginsel en in ten minste 8 op 10 van de gevallen, te starten met een van de minst dure molecules van een groep, voor zover hiervoor geen tegenindicatie bestaat en de therapeutische doeleinden worden bereikt.

Selon ce point, les médecins qui adhèrent à cet accord s'engagent, à partir du 1 er janvier 2009, lorsqu'ils entament des traitements avec une spécialité pharmaceutique appartenant à un des groupes énumérés, à débuter en principe, et dans au moins huit cas sur dix, avec une des molécules les moins onéreuses d'un groupe, pour autant qu'il n'existe pas de contre-indications et que les objectifs thérapeutiques soient atteints.


De hobbyisten, die pluimvee houden voor niet commerciële doeleinden, worden op deze manier niet bereikt, wat een potentieel gevaar inhoudt.

De cette façon, on n’atteint pas les détenteurs-amateurs de volailles destinées à des fins non-commerciales, ce qui constitue un danger potentiel.




D'autres ont cherché : neventerm     asfyxie met 1-minuut-apgar-score 4-7     blauwe asfyxie     doeleinden worden bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeleinden worden bereikt' ->

Date index: 2021-09-30
w