Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelbewuste introductie van genetisch " (Nederlands → Frans) :

De doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu wordt op Europees vlak gereglementeerd door Richtlijn 2001/18/EG (PDF).

La dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement est réglementée au niveau de l’Union européenne par la Directive 2001/18/CE (PDF).


Het ingeperkte gebruik van GGO’s (gebruik in laboratoria) wordt nu geregeld door verordening 98/81 terwijl de experimenten (proefvelden), de import, de transformatie en de teelt van GGO’s in de Europese Unie geregeld worden door Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG.

L’usage confiné des OGM (leur utilisation en laboratoire) est désormais réglementé par le règlement 98/81 et les expérimentations (les essais en champs) mais aussi l’importation, la transformation et la mise en culture des OGM au sein de l’Union Européenne sont réglementés par la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.


Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG [pdf - 243kb]

Directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l environnement [pdf - 243kb]


7 Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad & Verklaring van de Commissie (Publicatieblad Nr. L 106 van 17/04/2001 blz. 0001 – 0039)

7 Directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil & Déclaration de la Commission (Journal officiel n° L 106 du 17/04/2001 p. 0001 – 0039).


België heeft de Richtlijn 2001/18/EG (.PDF) over de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen omgezet in Belgisch recht via het Koninklijk besluit van 21 februari 2005 (.PDF).

La Belgique a transposé la directive 2001/18/CE (.PDF) sur la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans le droit belge par l'arrêté royal du 21 février 2005 (.PDF).


Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en totintrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad

DIRECTIVE 2001/18/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEILdu 12 mars 2001relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnementet abrogeant la directive 90/220/CEE du Consei


Bij elke aanvraag voor het gebruik van een genetisch gewijzigd organisme organiseert de overheid gedurende 30 dagen een publieksraadpleging (zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten).

A chaque demande d’utilisation d'organismes génétiquement modifiés, l’autorité organise une consultation du public pendant 30 jours (conformément à l'Arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant).


Genetisch gewijzigde organismen De federale inspraakprocedure is ook van toepassing bij de doelbewuste introductie in het milieu en het op de markt brengen van genetisch gewijzigde organismen (ggo’s).

La procédure de participation fédérale s'applique également à la dissémination volontaire dans l'environnement et à la commercialisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM).


« 1.*…+ a) De vermelding dat het product GGO's bevat of bestaat uit GGO's *…+ 2 *…+ Een verklaring van de exporteur: a) met de precisering dat de GGO's bedoeld zijn om rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor be-of verwerking te worden gebruikt, waarbij duidelijk wordt aangegeven dat zij niet bedoeld zijn voor doelbewuste introductie in het milieu, en b) de precisering van nadere inlichtingen betreffende het contactpunt voor nadere informatie”

« 1.*…+ a) le fait qu’il est constitué d’OGM ou en contient *…+ 2 *…+ une déclaration de l’exportateur : a) attestant que les OGM sont destinés à être utilisés directement pour l’alimentation humaine ou animale, ou à être transformés, et indiquant clairement qu’ils ne sont pas destinés à être disséminés volontairement dans l’environnement, et b) précisant les coordonnées à contacter pour tout complément d’information »


- De doelbewuste introductie van GGO’s in het milieu is geregeld door Richtlijn 2001/18/EG.

- La dissémination volontaire d’OGM dans l’environnement est réglée par la directive 2001/18/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelbewuste introductie van genetisch' ->

Date index: 2021-03-17
w