Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rouwreactie

Vertaling van "doel moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voor ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan. ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


verrichting voor ander doel dan herstel van gezondheidstoestand

Thérapie sans raison médicale


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel moet zijn het bereiken van een lage normale systolische bloeddruk (100-120 mm Hg) of het bereiken van een gepaste, gemiddelde arteriële bloeddruk (groter dan 65 tot 80 mm Hg – afhankelijk van de conditie van de patiënt).

L’objectif doit être d’établir une pression artérielle systolique normale faible (100-120 mmHg) ou d’atteindre une pression artérielle moyenne adéquate (> 65 à 80 mm Hg – en fonction de l’état du patient).


Bij zieken bij wie een chordotomie of elke andere chirurgische ingreep met een analgetisch doel moet worden uitgevoerd, dient de behandeling met MS Direct 10 mg en 20 mg tabletten 24 uur vóór de ingreep te worden onderbroken.

Chez les patients devant subir une cordotomie ou une autre intervention chirurgicale à vocation analgésique, le traitement par comprimés MS Direct 10 mg et 20 mg doit être interrompu 24 heures avant l’intervention.


Bij zieken bij wie een chordotomie of elke andere chirurgische ingreep met een analgetisch doel moet worden uitgevoerd, dient de behandeling met MS Contin tabletten 24 uur vóór de ingreep te worden onderbroken.

Le traitement par MS Contin des malades, chez qui une cordotomie ou toute autre intervention chirurgicale doit être effectuée dans un but analgésique, doit être interrompu 24 heures avant l’intervention.


Meetbaar : om te kunnen nagaan of het doel is bereikt, moet het doel meetbaar zijn en dus moeten normen zijn aangegeven.

Mesurable : Afin de pouvoir examiner si les objectifs sont atteints, il faut pouvoir les mesurer et donc, des normes doivent être établies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De additieven moeten beantwoorden aan drie criteria: het moet een technologisch doel hebben, het moet veilig zijn en duidelijk geëtiketeerd.

2. Les additifs doivent répondre à trois critères: ils doivent avoir un objectif technologique, être sûrs et apparaître clairement sur l’étiquetage.


Als de groei is vertraagd, moet de behandeling worden herzien met het doel, indien mogelijk, de dosering nasale corticosteroïden te verlagen tot de laagste werkzame dosering waarmee effectieve controle van symptomen wordt gehandhaafd.

Si un ralentissement de la croissance est observé, le traitement devra être réévalué afin de réduire, si possible, la dose de corticoïdes par voie nasale à la dose minimale permettant un maintien du contrôle des symptômes de la rhinite.


Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat er verduidelijkt moet worden dat met deze interne corrigerende acties in geen geval het verdunnen van levensmiddelen (met als doel een bepaald gevaar onder een bepaalde ‘tolereerbare waarde’ te bekomen) kan bedoeld worden.

Le Comité scientifique remarque qu’il faut préciser que ces actions correctives internes ne peuvent en aucun cas signifier la raréfaction des denrées alimentaires (avec pour but de ramener un certain danger en deçà d’une certaine ‘valeur tolérable’).


Geen neostigmine of andere producten met een vergelijkbare activiteit voor dit doel gebruiken. b) In geval van bradycardie moet atropine worden toegediend.

Ne pas utiliser de la néostigmine ou produit à action similaire à cet effet. b) Administrer de l'atropine en cas de bradycardie.


Na verwijdering van de sheath moet de intraveneuze introductieplaats opengehouden worden totdat de bloeding onder controle is (zie onder paragraaf “Transfusie met het doel de bloedplaatjesfunctie te herstellen”).

Après le retrait de l’abord, une voie d’accès intraveineux doit être conservée jusqu'à ce que le saignement soit contrôlé ( voir le paragraphe sur Transfusion pour rétablir la fonction plaquettaire).


Bij groeivertraging moet de behandeling indien mogelijk herzien worden met als doel de dosis nasaal corticoïde te verlagen tot de laagste dosis met behouden symptomencontrole.

En cas de ralentissement de la croissance, le traitement sera, si possible, revu dans le but de réduire la dose du corticoïde nasal jusqu’à atteindre la plus petite dose permettant le maintien d’un contrôle efficace des symptômes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     rouwreactie     doel moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel moet worden' ->

Date index: 2024-11-26
w