Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
17
TIA

Vertaling van "dodelijke klinische gevallen van mucormycosis werden beschreven " (Nederlands → Frans) :

Twee dodelijke klinische gevallen van mucormycosis werden beschreven buiten de transplantatiecontext (Khan et al., 2007).

Dans ce contexte, la présence d’une surcharge en fer n’est pas pertinente en ce qui concerne la problématique des infections susceptibles d’être transmises par transfusion. En revanche, deux cas cliniques fatals de mucormycose ont été décrits hors contexte de transplantation (Khan et al., 2007).


1,2 In het verleden werden gekookte rabarberbladeren gebruikt als een soort groente, in het bijzonder tijdens een beperkt voedingsaanbod zoals tijdens Wereldoorlog I. Verscheidene gevallen van acute intoxicatie na inname van rabarberbladeren werden beschreven waaronder enkele dodelijke gevallen.

1,2 Par le passé, les feuilles de rhubarbe cuites ont été utilisées comme une sorte de légume, en particulier en période de pénurie alimentaire, par exemple pendant la première guerre mondiale. Divers cas d’intoxication aiguë après ingestion de feuilles de rhubarbe ont été recensés, parmi lesquels quelques cas mortels.


Tijdens klinische onderzoeken bij patiënten die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imatinib trad bij < 1% van de patiënten een ernstige bloeding in het centrale zenuwstelsel (CZS) op. Er waren acht gevallen met dodelijke afloop en 6 daarvan werden in verband gebracht met Common Toxicity Criteria (CTC) graad 4-trombocytopenie.

Une hémorragie gastro-intestinale de grade 3 ou 4 est survenue chez 4% des patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib et a généralement nécessité l'interruption du traitement et des transfusions.


Gevallen van ongewenste effecten bij de pasgeborene, zoals hyperbilirubinemie, verstopte neus, respiratoire benauwdheid en bradycardie werden beschreven ; niettemin werd er tijdens de klinische studies, een beter resultaat voor de foetus in verband gebracht met het gebruik van ALDOMET; de meerderheid van de vrouwen waren in hun derde zwangerschapstrimester wanneer de behandeling met methyldopa werd opgestart.

Des cas d’effets indésirables chez le nouveau-né, tels que l’hyperbilirubinémie, obstruction nasale, détresse respiratoire et bradycardie ont été rapportés ; néanmoins, lors d’études cliniques, un traitement avec ALDOMET a été associé avec une issue plus favorable pour le foetus; la majorité des femmes était dans le troisième trimestre quand le traitement par méthyldopa a débuté.


Gevallen van klinische BSE bij jonge runderen werden beschreven in Groot-Brittannië ; Geïnfecteerd materiaal zou reeds aanwezig kunnen zijn vanaf jonge leeftijd [17].

Des cas cliniques d’ESB chez de jeunes animaux ont été décrits en Grande-Bretagne ; du matériel infecté pourrait être présent dès le jeune âge [17].


Daarvan bleken er slechts twee niet dodelijk. Bij mensen werden slechts drie gevallen beschreven (1, 2, 3), met 100 % sterfte 8 tot 10 dagen na de eerste symptomen.

Trois cas seulement ont été décrits chez les humains (1, 2, 3), avec une mortalité dans 100% des cas survenant 8 à 10 jours après le début des symptômes.


Kinderen zijn bijzonder kwetsbaar en er werden dodelijke gevallen beschreven na inname van enkele honderden mg van een tricyclisch antidepressivum.

Les enfants semblent être particulièrement vulnérables et des cas mortels ont été signalés après la prise de quelques centaines de mg d'antidépresseurs tricycliques.


In dezelfde klinische onderzoeken werden cerebrovasculaire bijwerkingen gemeld (bijvoorbeeld beroerte, transient ischaemic attack [TIA]), waaronder gevallen met dodelijke afloop.

Des réactions vasculaires cérébrales (telles qu’accidents vasculaires cérébraux, accidents ischémiques transitoires), dont certaines à issue fatale, ont été rapportés dans ces mêmes essais cliniques.


In de literatuur werden doses tot 560 mg beschreven en er zijn occasionele gevallen gemeld van een eenmalige orale dosis tot 2.400 mg omeprazol (120 keer de gebruikelijke aanbevolen klinische dosis).

Dans la littérature, des prises allant jusqu'à 560 mg ont été décrites, ainsi que d'occasionnelles prises uniques de doses orales atteignant jusqu'à 2 400 mg d'oméprazole (120 fois la dose clinique recommandée habituelle).


Postmarketingervaring De volgende bijwerkingen werden afgeleid uit spontane meldingen, uit gevallen beschreven in de literatuur, uit expanded access programma’s en uit klinisch onderzoek, anders dan de wereldwijde registratiestudies.

Suivi post-commercialisation Les effets indésirables suivants proviennent de rapports spontanés, de cas décrits dans la littérature, de programmes d’accès étendu, et d’études cliniques autres que les études globales ayant servi à l’enregistrement.


w