Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten uitgewerkt en getest » (Néerlandais → Français) :

Een laatste noemenswaardig feit is de ontwikkeling van een helpdesk voor nationaal wetenschappelijk/technisch advies. Enerzijds werd de wettelijke basis voor deze dienstverlening voorbereid, anderzijds werden de procedures en documenten uitgewerkt en getest.

Un dernier fait notable est le développement d’un helpdesk pour les avis scientifiques/ techniques nationaux. D’une part, la base légale pour ce service a été préparée, d’autre part, les procédures et les documents ont été élaborés et testés.


Ze werd uitgewerkt en getest door de " Service de Psychologie du travail et des Entreprises" van de Universiteit van Luik, in nauwe samenwerking met de " Onderzoeksgroep voor Stress, Gezondheid en Welzijn" van de Katholieke Universiteit van Leuven en het " ISW - Instituut voor Stress en Werk" voor de Nederlandse versie. WOCCQ moet toelaten om een diagnose van de psychosociale risicos te stellen, en in het bijzonder van het stressrisico in de onderneming.

L'objectif du WOCCQ est de permettre la réalisation d'un diagnostic des risques psychosociaux, et du stress en particulier, propre à une entreprise.


1.8.3. Specifiek voor de site uitgewerkte veiligheids- en noodprocedures moeten getest worden samen met het personeel en gepaste opgeleide, plaatselijke nooddiensten.

1.8.3. Il est recommandé de tester les procédures d’urgence et de sécurité spécifiques au site avec le personnel et les services d’urgence locaux qualifiés appropriés.


Deze behandeling werd eerst in een laboratoriumomgeving uitgewerkt en daarna getest op dieren.

Ce dernier a d’abord été mis au point en laboratoire, puis testé sur des animaux.


De proef is eerst in een laboratorium uitgewerkt en vervolgens op dieren getest.

Ce dernier a d’abord été mis au point en laboratoire, puis testé sur des animaux.


In 2009 zullen die indicatoren niet alleen worden uitgewerkt maar ook worden getest.

2009 sera l’occasion d’élaborer mais aussi de tester ces indicateurs.


De details betreffende het systeem van verbruikscontrole zoals voorzien in de richtlijnen werden in verschillende documenten, opgesteld door experts van de Commissie, uitgewerkt.

Les détails du système de contrôle de la consommation prévus dans les directives ont été mis au point dans plusieurs documents établis par des experts de la Commission.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten uitgewerkt en getest' ->

Date index: 2021-12-04
w