Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten notulen " (Nederlands → Frans) :

Nu al kan worden opgemerkt dat de « proeftuin inzake kwaliteitssturing » in de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, aan de leden van de organen, in een eerste fase de leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad, de mogelijkheid biedt om, in 2005, de documenten (notulen, nota’s) die zijn opgesteld door het RIZIV en die ter beschikking zijn gesteld op onze beveiligde website te raadplegen, te archiveren en op te zoeken via sleutelwoorden.

Soulignons d’ores et déjà que le « champ expérimental en gestion de la qualité » au sein du Service des soins de santé permettra justement en 2005 aux membres des organes, dans un premier temps ceux du Comité de l’assurance et du Conseil général, de consulter, archiver et rechercher par mots-clé les documents (PV, notes) rédigés par l’Inami et mis à disposition sur notre site web sécurisé.


documenten. Er werd afgesproken dat met ingang van maart 2009 na elke vergadering van de raad van bestuur niet-vertrouwelijke documenten van de raad, inclusief agenda's en notulen, op de website van het Geneesmiddelenbureau zullen worden gepubliceerd 10 ;

a été convenu qu’à partir de mars 2009, les documents non confidentiels du conseil, notamment les ordres du jour et les procès-verbaux, seront publiés sur le site Internet de l’Agence 10 après chaque réunion du conseil;


de ingebonden documenten, afkomstig van de organen van het RIZIV: ingebonden boekdelen met de Nota’s en de Notulen van de Raden en Commissies sinds 1945, Informatiebladen, Jaarverslagen, Omzendbrieven aan de verzekeringsinstellingen,.

les documents reliés émanant des organes de l’INAMI : volumes reliés reprenant les notes et les procès-verbaux des Conseils et Commissions depuis 1945, Bulletins d’information, Rapports annuels, Circulaires aux organismes assureurs,


De wil voor de ontwikkeling van een betere dienstverlening aan de leden van de organen, omvat zowel een betere ondersteuning van de bestaande organen (bv. de standaardisering van de nota’s en notulen van het Verzekeringscomité en de Algemene raad teneinde de belangrijke punten van het document te benadrukken, het invoeren van een beveiligd systeem voor het raadplegen en archiveren van de documenten via Internet, het opzetten van een financiële rapportering voor de CTG,) als de voorbereiding van de oprichting van nieuwe organen (de Tec ...[+++]

La volonté de mieux servir les membres des organes passe par notre souhait d’améliorer le soutien aux organes existants (la standardisation des notes et PV du Comité de l’assurance et du Conseil général afin de mettre en lumière les points essentiels du document, la mise en place d’un système sécurisé de consultation et d’archivage des documents par le biais d’Internet, la mise en place d’un rapportage financier pour la Commission de remboursement du médicament,) mais aussi de préparer la mise sur pied de nouveaux organes (le Conseil ...[+++]


en op tijd geleverde nota’s en notulen, gemakkelijke toegang tot documenten door opzoeking via sleutelwoorden, .).

> une meilleure qualité des services fournis aux partenaires de l’INAMI (notes et procèsverbaux clairs et communiqués à temps, facilité d’accès aux documents par une recherche via des mots-clés, .).


We willen onze werkmethodes moderniseren om de leden van de organen een betere dienst te verlenen (vlotter leesbare en op tijd meegedeelde nota’s, sneller opgestelde en duidelijke notulen, eenvoudige beveiligde toegang tot de documenten, met name via een automatische zoekfunctie aan de hand van sleutelwoorden,.).

La modernisation de nos méthodes de travail vise à fournir un service plus approprié aux membres des organes (notes plus lisibles et communiquées à temps, réduction des délais de production et clarté des PV, facilité d’accès sécurisé aux documents, notamment par le biais d’une recherche automatique par mots-clé,.).


‣ Maakt en/of bezorgt de schriftelijke vertaling in het Frans en het Nederlands (in mindere mate in het Duits, het Engels en het Spaans) van alle documenten die hem worden toevertrouwd (nota’s, notulen, dossiers, verschillende brieven); ‣ Adviseert de personeelsleden van het Instituut op het vlak van terminologie.

‣ Elabore et/ou procure la traduction écrite en français et en néerlandais (dans une moindre mesure en allemand, en anglais et en espagnol) de tous documents qui lui sont confiés à cet effet (notes, procès-verbaux, dossiers, courriers divers); ‣ Conseille les agents des services de l’Institut en matière terminologique.


Verder dient men de notulen van de discussies van DG ENV G.4 na te kijken alsook het geheel van documenten uitgegeven door het USEPA.

Une possibilité serait d’examiner le compte rendu des discussions de DG ENV G.4 ainsi que l'ensemble des documents publiés par l'USEPA.


Enkele vertaalde documenten in het jaar 2007 ●● Notulen en verslagen ●● Werkfiches MeSeA ●● Interne en externe communicatie (e.g. de

Quelques documents traduits durant l’année 2007 ●● Procès-verbaux et rapports ●● Fiches de travail MeSeA ●● Communication interne et externe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten notulen' ->

Date index: 2022-06-10
w