Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport

Vertaling van "document ‘aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- u dient een apart document “Aanvraag voor een tegemoetkoming” in te vullen voor elke aanvraag van terugbetalingen;

- il convient de remplir une “Demande d’intervention“ pour toute demande de remboursement;


Ontvangt u daarna voor hetzelfde ziekenhuisverblijf nog andere facturen, dan dient u ook hier de originele facturen bij een nieuw document “Aanvraag voor een tegemoetkoming” te voegen.

Si par la suite, et pour le même séjour à l’hôpital, vous receviez d’autres factures, il y a lieu de joindre les factures originales à un nouveau document “Demande d’intervention”.


Door de ondertekening van deze aanvraag, geef ik aan dat ik kennis genomen heb van de algemene voorwaarden van het product ‘Comfort / Comfort+’ en van de informatie betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op de keerzijde van dit document.

Par la signature de la présente demande, je déclare avoir pris connaissance des conditions générales du produit ‘Comfort / Comfort+’ et de l’information relative à la protection de la vie privée, reprise au verso de ce document.


Door de ondertekening van deze aanvraag, geef ik te kennen dat ik kennisgenomen heb van de algemene voorwaarden van de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” en van de informatie betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op de rugzijde van dit document.

Par la signature de la présente demande, je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de la SMA «Mutuelle Entraide Hospitalisation» et de l’information relative à la protection de la vie privée, reprise au verso de ce document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanvraag: Het ziekenfonds kent de tegemoetkoming toe op basis van een Formulier aanvraag onbehandelbare incontinentieforfait (PDF - 110 KB) of elk document dat de vermeldingen bevat die zijn opgenomen in dit model, dat dient te worden ingevuld door de behandelende huisarts.

Demande : La mutualité octroie l'intervention sur la base d’un Formulaire de demande de forfait pour incontinence urinaire incurable (PDF - 102 KB), ou de tout document contenant les mentions reprises dans ce modèle, à compléter par le médecin généraliste traitant.


Door de ondertekening van deze aanvraag, geef ik te kennen dat ik kennisgenomen heb van de algemene voorwaarden van de VMOB «Ziekenfonds voor hospitalisatiekosten» en van de informatie betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op de rugzijde van dit document.

Par la signature de la présente demande, je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de la SMA «Mutuelle Entraide Hospitalisation» et de l’information relative à la protection de la vie privée, reprise au verso de ce document.


De aanvragen moeten voor elke rechthebbende worden ingediend door middel van het document " Aanvraag om tegemoetkoming in de reiskosten van de rechthebbende die voldoet aan de bepalingen van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 27°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994" , dat in bijlage bij het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 is gevoegd, of elk document dat de vermeldingen bevat die in dat model zijn opgenomen.

Les demandes doivent être introduites pour chaque bénéficiaire au moyen du document “Demande d’intervention dans les frais de déplacement du bénéficiaire qui satisfait aux dispositions de l’arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 34, alinéa 1 er , 27°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994”, qui figure en annexe de l’arrêté royal du 3 juin 2007, ou de tout document qui contient les mentions reprises dans ce modèle.


Door de ondertekening van deze aanvraag, geef ik te kennen dat ik kennisgenomen heb van de algemene voorwaarden van Hospitalia en van de informatie betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op de rugzijde van dit document.

Par la signature de la présente demande, je déclare avoir pris connaissance des conditions générales d’Hospitalia et de l’information relative à la protection de la vie privée, reprise au verso de ce document.


Aanvraag: Het ziekenfonds kent de tegemoetkoming toe op basis van een aanvraagdocument (model) (PDF - 29 KB) of door middel van elk document dat de vermeldingen bevat die voorkomen op dit model.

Demande : La mutualité octroie l'intervention sur la base d’une demande d’intervention au moyen d'un document (modèle) (PDF - 45 KB), ou de tout document contenant les mentions reprises dans ce modèle.


Het volstaat een document ‘Aanvraag voor een tegemoetkoming’ in te vullen

Il suffit de remplir un document “Demande d’intervention” et de transmettre




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag transport     document ‘aanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document ‘aanvraag' ->

Date index: 2024-11-11
w