Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Diureticum
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Urinedrijvend middel
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Vertaling van "diureticum gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diureticum | urinedrijvend middel

diurétique (a et sm) | (substance) qui favorise | stimule l'excrétion urinaire


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij patiënten behandeld met een diureticum is het belangrijk om, indien mogelijk, het diureticum gedurende twee tot drie dagen stop te zetten alvorens de behandeling met quinapril in te stellen.

Chez les patients recevant un diurétique, il est important, si possible, d'interrompre l'administration de ce diurétique pendant deux ou trois jours avant d'entamer le traitement avec quinapril.


Het stoppen van de toediening van het diureticum gedurende enkele dagen kan dit risico verminderen (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik - cardiovasculair stelsel).

L'arrêt de l'administration du diurétique pendant quelques jours permet de diminuer ce risque (voir section 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi - Système cardio-vasculaire).


Het stoppen van het diureticum gedurende enkele dagen kan dit risico verminderen (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik – cardiovasculair stelsel).

L’arrêt de l’administration du diurétique pendant quelques jours peut diminuer ce risque (voir section 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi – Système cardio-vasculaire).


Het verdient nochtans aanbeveling de toediening van het diureticum gedurende 2 of 3 dagen stop te zetten alvorens de behandeling met captopril te beginnen.

Cependant, il serait préférable d'arrêter le traitement au diurétique 2 ou 3 jours avant de commencer l'administration du captopril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De patiënten bij wie de behandeling met het diureticum wordt voortgezet, dienen gedurende twee uur na de eerste dosis quinapril te worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Les patients qui continuent leur traitement par diurétique, devront être médicalement surveillés pendant deux heures après la dose initiale de quinapril (voir rubriques 4.2 et 4.4).


In een klinische studie met patiënten met een voorgeschiedenis van droge hoest gedurende een behandeling met een ACE-remmer, vertoonden 19,5% van de testpersonen die valsartan kregen en 19,0% van degenen die een thiazide-diureticum toegediend kregen een hoest, ten opzichte van 68,5% van degenen die behandeld werden met een ACE-remmer (P < 0,05).

Au cours d’une étude clinique incluant des patients avec des antécédents de toux sèche sous IEC, cette toux est apparue chez 19,5 % des sujets sous valsartan et chez 19,0 % sous diurétique thiazidique contre 68,5 % de ceux sous IEC (P < 0,05).


Deze patiënten dienen nauwlettend te worden gecontroleerd gedurende de eerste twee weken van de therapie, en tevens als de dosering van het diureticum of van captopril wordt verhoogd.

Il y a lieu de suivre étroitement ces malades pendant les deux premières semaines du traitement et aussi chaque fois que la dose du diurétique ou de captopril est augmentée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     diureticum     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     urinedrijvend middel     diureticum gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diureticum gedurende' ->

Date index: 2021-05-04
w