Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ditzelfde » (Néerlandais → Français) :

Ditzelfde advies detailleert de samenstelling van de commissies voor medische ethiek en hun werking.

Ce même avis détaille la composition des comités d’éthique et leur fonctionnement.


Binnen ditzelfde project wordt geëxperimenteerd met consultaties van langere duur (+/- 40 minuten) die toelaten om een evaluatie te maken van de medische, psychologische en sociale situatie van de patiënt.

Des consultations de plus longue durée (+/- 40 minutes) ont été expérimentées au sein de ce même projet, permettant de faire une évaluation de la situation sociale, médicale et psychologique du patient.


Voor ditzelfde minimum aantal jaarlijkse prestaties moet de stagemeester één medewerker hebben die sinds vijf jaar in de nucleaire geneeskunde erkend is. Deze medewerker moet voltijds in de dienst werken (ten minste acht tiende van de normale beroepsactiviteit), blijk geven van volgehouden wetenschappelijke activiteit en effectief betrokken zijn bij de vorming van de kandidaat-specialisten of specialisten.

Ce collaborateur doit travailler dans le service à temps plein (au moins huit dixièmes de l’activité professionnelle normale), faire preuve d’une activité scientifique soutenue et être effectivement associé à la formation du ou des candidats spécialistes.


Ditzelfde advies geldt voor alle personen die onder de toepassing van artikel 458 van het Strafwetboek vallen.

Cet avis vaut également pour toutes les personnes qui relèvent de l'application de l'article 458 du Code pénal.


Ditzelfde artikel 44decies maakt de uitoefening van handelingen van geneeskunde door de dienstverrichter echter afhankelijk van een voorafgaande verklaring ingediend bij de directie Geneeskundepraktijk aan de hand van een formulier waarvan het model door de minister wordt goedgekeurd.

Ce même article 44decies subordonne toutefois l’exécution d’actes relevant de l’art médical par le prestataire de services à une « déclaration préalable adressée à la Direction de l’Art de Guérir, au moyen d’un formulaire dont le modèle est fixé par le Ministre ».


Ook import en export worden volledig getraceerd tot aan de grensovergang met ditzelfde systeem, aangevuld met verplichte in- en uitvoercontracten die bij de VLM-Mestbank aangevraagd worden.

L’import et l’export sont entièrement tracés jusqu’au passage frontalier avec ce même système, complété par des contrats obligatoires d’importation et d’exportation demandés auprès de VLM-Mestbank.


Rimonabant (Acomplia®) werd van de markt teruggetrokken omwille van de negatief beoordeelde risico-batenverhouding [zie bericht van 24/10/08 in de rubriek " Goed om te weten " op onze website, en de mededeling van de Geneesmiddelenbewaking in ditzelfde nummer].

Le rimonabant (Acomplia®) est retiré du marché en raison de sa balance bénéfice/risque jugée négative [voir communiqué du 24/10/08 dans la Rubrique " Bon à savoir " sur notre site Web et le communiqué de pharmacovigilance dans ce même numéro].


Voormeld koninklijk besluit van 22 mei 2003 vereist ook een attest van erkend gebruiker voor het gebruik van biociden van klasse A, waarvan de actieve stoffen niet vermeld staan in bijlage XII van ditzelfde koninklijk besluit.

Utilisateur agréé de produits biocides: L'arrêté royal précité du 22 mai 2003 exige également une attestation d'utilisateur agréé pour l'emploi de produits biocides de classe A, dont les substances actives ne sont pas reprises dans l'annexe XII de ce même arrêté royal.


Rimonabant (Acomplia®) werd van de markt teruggetrokken omwille van de negatief beoordeelde risicobatenverhouding [zie bericht van 24/10/08 in de rubriek “Goed om te weten” op onze website, en de mededeling van de Geneesmiddelenbewaking in ditzelfde nummer].

Le rimonabant (Acomplia®) est retiré du marché en raison de sa balance bénéfice/risque jugée négative [voir communiqué du 24/10/08 dans la Rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web et le communiqué de pharmacovigilance dans ce même numéro].


10. Voor intracommunautaire handel van dierlijke bijproducten dient het handelsdocument conform te zijn met het model vermeld in de bijlage II van het hoofdstuk X van de Verordening 1774/2002/ EG en gebruikt te worden overeenkomstig de bepalingen van ditzelfde hoofdstuk.

10. Pour les échanges intracommunautaires de sous-produits animaux, le document commercial est conforme à celui présent à l'annexe II du chapitre X du règlement 1774/2002/CE et est utilisé conformément aux dispositions du même chapitre.




D'autres ont cherché : ditzelfde     binnen ditzelfde     grensovergang met ditzelfde     xii van ditzelfde     bepalingen van ditzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ditzelfde' ->

Date index: 2021-08-19
w