Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiovasculair voorval
Voorval bij inbrengen luchtwegapparaat
Voorval met betrekking tot luchtwegen

Traduction de «dit voorval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 6 gevallen ging men ervan uit dat er een verband was met het gebruik van clofarabine, waarbij acute cholecystitis (één voorval), cholelithiasis (één voorval), hepatocellulaire beschadiging (één voorval; patiënt is overleden (zie hierboven)) en hyperbilirubinemie (één voorval; patiënt staakte de therapie (zie hierboven)) als ernstig werden beschouwd.

Six événements ont été considérés comme liés à la clofarabine, parmi lesquels : cholécystite aiguë (1 événement), cholélithiase (1 événement), lésion hépatocellulaire (1 événement ; décès du patient (voir ci-dessus)) et hyperbilirubinémie (1 événement ; avec interruption du traitement (voir ci-dessus)) a été considéré comme grave.


Onder deze patiënten bedroeg de mediane tijd tot het eerste voorval 28 dagen (bereik: 1 tot 658 dagen) en de mediane duur per voorval was 12 dagen (bereik: 1 tot 502 dagen).

Parmi les patients, le délai médian d'apparition du premier événement était de 28 jours (intervalle : 1 à 1 658 jours) et la durée médiane par événement était de 12 jours (intervalle :1 à 502 jours).


De mediane tijd tot het eerste voorval bedroeg 56 dagen (bereik: 2 tot 840 dagen) en de mediane duur per voorval was 14 dagen (bereik: 1 tot 454 dagen).

Le délai médian d'apparition du premier événement était de 56 jours (intervalle : 2 à 840 jours) et la durée médiane par événement de 14 jours (intervalle :1 à 454 jours).


Onder de patiënten met trombocytopenie als bijwerking bedroeg de mediane tijd tot het eerste voorval 28 dagen (bereik: 1 tot 968 dagen) en de mediane duur per voorval was 14 dagen (bereik: 1 tot 666 dagen).

Parmi les sujets atteints de thrombopénie comme effet indésirable, le délai médian d'apparition du premier événement était de 28 jours (intervalle : 1 à 968 jours) et la durée médiane par événement de 14 jours (intervalle : 1 à 666 jours).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermelding van het voorval en datum van het voorval, met bevestiging van de diagnose door een of meer medische protocollen.

Mention de l’événement et de la date de sa survenue, avec confirmation du diagnostic par un ou des protocoles médicaux.


Algemene risicofactoren voor een cardiaal voorval en risicofactoren die zijn vastgesteld in borstkankeronderzoeken waarbij adjuvant met trastuzumab werd behandeld, zijn: gevorderde leeftijd (> 50 jaar), lage LVEF-waarden bij aanvang (< 55%), lage LVEF-niveaus voorafgaand aan of na het gebruik van paclitaxel als adjuvante behandeling, eerder of gelijktijdig gebruik van antihypertensieve geneesmiddelen, eerdere behandeling met een antracycline en een hoge BMI (> 25 kg/m 2 ).

Les facteurs de risque généraux d’évènement cardiaque et ceux identifiés dans les études cliniques du cancer du sein en adjuvant avec un traitement par trastuzumab incluent un âge avancé (> 50 ans), des valeurs de FEVG initiales faibles (< 55 %), des valeurs de FEVG faibles avant ou après l’utilisation de paclitaxel en situation adjuvante, un traitement antérieur ou concomitant avec des médicaments antihypertenseurs, un traitement antérieur avec une anthracycline et un indice de masse corporelle élevé (> 25 kg/m 2 ).


1°) een “ALTE” of “Apparent Life-Threatening Event” doorgemaakt hebben, d.w.z. een voorval dat

1°) ayant vécu un malaise grave inopiné du nourrisson (un “ALTE” ou “Apparent Life-Threatening Event”), c.à.d. un incident


Het betreft patiënten die, ingevolge een ernstig voorval (ernstig hersentrauma, hartstilstand, aderbreuk.), gevolgd door een coma waarvan de ontwakingstechnieken de toestand niet hebben kunnen verbeteren:

Il s’agit de patients qui, suite à un accident aigu (traumatisme crânien sévère, arrêt cardiaque, rupture vasculaire.), suivi d’un coma dont les techniques d’éveil n’ont pu améliorer la situation, sont :


Primaire eindpunten Door een IRC vastgestelde progressievrije overleving (PFS) Aantal (%) patiënten met voorval 304 (61,3%) 265 (53,5%)

Critères primaires Survie sans progression (PFS) évaluée par un CRI Nombre de patients avec évènement (%)


Infusiegerelateerde reacties werden gemeld bij 4,5% van de patiënten in klinische onderzoeken met trastuzumab-emtansine, waarbij één voorval van graad 3 en geen voorvallen van graad 4 werden gemeld.

Des réactions liées à la perfusion ont été rapportées chez 4,5 % des patients dans les études cliniques avec le trastuzumab emtansine, avec un évènement de grade 3 et aucun évènement de grade 4 rapporté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorval' ->

Date index: 2023-12-09
w