Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verhoogde bloedingsrisico dient afgewogen " (Nederlands → Frans) :

Dit verhoogde bloedingsrisico dient afgewogen te worden tegen de urgentie van de ingreep (voor cardioversie, zie rubriek 4.2).

Ce risque d’hémorragie doit être mesuré par rapport à l'urgence de l’intervention (pour la cardioversion, voir la rubrique 4.2).


Patiënten met acuut coronair syndroom die PCI ondergingen en met Efient en ASA werden behandeld, vertoonden een verhoogd risico op grote en kleine bloedingen volgens het TIMI-classificatiesysteem. Daarom dient gebruik van Efient bij patiënten met een verhoogd bloedingsrisico alleen te worden overwogen wanneer de voordelen met betrekking tot de preventie van ischemische complicaties zwaarwegender worden geacht d ...[+++]

Les patients avec un syndrome coronaire aigu pris en charge par ICP et traités par Efient et ASA ont présenté une augmentation du risque de saignement majeur et mineur selon le système de classification TIMI. Par conséquent, l'utilisation d'Efient chez les patients à risque accru de saignement ne doit être envisagée que si les bénéfices en termes de prévention des événements ischémiques sont jugés supérieurs au risque de saignements graves.


Commentaar van de redactie: Het lijkt dus belangrijk om in de praktijk in geval van antibiotherapie bij warfarinegebruikers niet enkel waakzaam te zijn voor interacties bij het gebruik van cefalosporines en cotrimoxazol, maar ook bij het gebruik van alle andere antibacteriële middelen. Uiteraard dient men ook waakzaam te zijn voor interacties met de antimycotica (bevestiging van het gekende verhoogde bloedingsrisico).

Commentaire de la rédaction : Il semble donc important, pour le praticien, de ne pas limiter la prudence nécessaire aux seuls céphalosporines et co-trimoxazole parmi les antibactériens mais d’étendre cette prudence à tous les antibactériens, et bien sûr (confirmation) aux antimycosiques.


Bij de beslissing een antitrombotische behandeling al dan niet voort te zetten tijdens de perioperatieve periode dient het risico van trombo-embolie afgewogen te worden tegen het bloedingsrisico, rekening houdend met het type ingreep, het gebruikte geneesmiddel en de aandoening van de patiënt.

Lors de la décision de poursuivre ou non un traitement antithrombotique en période périopératoire, il convient de mettre en balance le risque thrombo-embolique et le risque hémorragique en tenant compte du type d’intervention, du médicament utilisé et de l’affection du patient.


Als u verapamilbevattende geneesmiddelen gebruikt, dient u te worden behandeld met een verlaagde Pradaxa dosis van 220 mg ingenomen als één capsule van 110 mg tweemaal per dag, omdat uw bloedingsrisico verhoogd kan zijn.

Si vous prenez des médicaments contenant du vérapamil, vous devez être traité avec une dose réduite de Pradaxa à 220 mg sous forme d’une gélule de 110 mg deux fois par jour, car le risque de saignement peut être plus important.


Preventie van het verstoppen van bloedvaten in de hersenen of het lichaam door de vorming van bloedstolsels na een afwijkende hartslag Als u verapamilbevattende geneesmiddelen gebruikt, dient u te worden behandeld met een verlaagde Pradaxa dosis van 220 mg ingenomen als één capsule van 110 mg tweemaal per dag, omdat uw bloedingsrisico verhoogd kan zijn.

Prévention de l’obstruction des vaisseaux du cerveau ou du corps due à la formation de caillots sanguins suite à des battements anormaux du coeur Si vous prenez des médicaments contenant du vérapamil, vous devez être traité avec une dose réduite de Pradaxa à 220 mg sous forme d’une gélule de 110 mg deux fois par jour, car votre risque de saignement peut être augmenté.


- Middelen om hartritmestoornissen te behandelen (bv. amiodaron, dronedarone, kinidine, verapamil). Als u verapamilbevattende geneesmiddelen gebruikt, dient u te worden behandeld met een verlaagde Pradaxa dosis van 220 mg ingenomen als één capsule van 110 mg tweemaal per dag, omdat uw bloedingsrisico verhoogd kan zijn.

- Médicaments utilisés pour les battements anormaux du cœur (ex : amiodarone, dronédarone, quinidine, vérapamil) Si vous prenez des médicaments contenant du vérapamil, vous devez être traité avec une dose réduite de Pradaxa à 220 mg sous forme d’une gélule de 110 mg deux fois par jour, car votre risque de saignement peut être augmenté.


Er dient echter op gewezen dat in deze studies relatief weinig oudere patiënten en/of patiënten met nierinsufficiëntie, bij wie het bloedingsrisico kan verhoogd zijn, werden geïncludeerd.

Il faut cependant attirer l’attention sur le fait que ces études ont inclus relativement peu de patients âgés et/ou atteints d’une insuffisance rénale chez lesquels le risque d’hémorragie peut être accru.


Er dient echter op gewezen dat in deze studies relatief weinig oudere patiënten en/of patiënten met nierinsufficiëntie, bij wie het bloedingsrisico kan verhoogd zijn, werden geïncludeerd.

Il faut cependant attirer l’attention sur le fait que ces études ont inclus relativement peu de patients âgés et/ou atteints d’une insuffisance rénale chez lesquels le risque d’hémorragie peut être accru.


andere mucosale candida-infecties (behalve genitale candidiase) 100 100 14 tot 30 dagen De duur van een onderhoudsbehandeling bij aidspatiënten dient te worden afgewogen tegenover een verhoogd risico op weerstand tegen fluconazol.

peut être nécessaire et le traitement peut être prolongé. 100 100 14 à 30 jours La durée du traitement d’entretien des patients atteints du SIDA doit être évaluée en fonction du risque accru de résistance au fluconazole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verhoogde bloedingsrisico dient afgewogen' ->

Date index: 2023-02-20
w