Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verhoogd risico werd in hoofdzaak waargenomen " (Nederlands → Frans) :

Dit verhoogd risico werd in hoofdzaak waargenomen bij oudere postmenopauzale vrouwen boven de 60 jaar.

Ce risque accru s’observait principalement chez les femmes âgées post-ménopausées de plus de 60 ans.


Het verhoogde risico werd vooral waargenomen bij patiënten die vóór opname in het onderzoek al een hersenbloeding of lacunair infarct hadden gehad.

Ce risque élevé est particulièrement observé chez des patients ayant déjà fait un AVC hémorragique ou un infarctus lacunaire à l’inclusion de l'étude.


Dit verhoogde risico werd waargenomen bij oudere patiënten (≥ 75 jaar).

Ce risque accru a été observé chez les personnes âgées (≥ 75 ans).


Een verhoogd risico werd waargenomen bij mannen met detecteerbaar HIV-1 RNA in het plasma en CD4-waarden > 400 cellen/mm 3 (6,3% vs. 1,2% voor mannen met CD4-waarden < 400 cellen/mm 3 ).

Une augmentation du risque était observée chez les hommes avec une charge virale plasmatique d’ARN du VIH-1 détectable et des taux de CD4 > 400 cellules/mm 3 par comparaison aux hommes avec des taux de CD4 < 400 cellules/mm 3 (6,3 % vs 1,2 %).


Het verhoogde risico werd vooral waargenomen bij patiënten met een hemorragisch CVA of lacunair infarct in de voorgeschiedenis bij inclusie in de studie.

Cette augmentation du risque était particulièrement marquée chez les patients qui avaient des antécédents d’AVC hémorragique ou d’infarctus lacunaire lors de leur recrutement dans l’étude.


Het verhoogde risico werd vooral waargenomen bij de patiënten met een vroeger hemorragisch CVA of lacunair infarct bij inclusie in de studie.

Cette augmentation du risque a été particulièrement remarquée chez les patients avec antécédents d’AVC hémorragique ou d’infarctus lacunaire lors de leur inclusion dans l’étude.


In gerandomiseerde placebo gecontroleerde klinische studies bij een populatie van patiënten met dementie werd een drievoudig verhoogd risico op cerebrovasculaire bijwerkingen waargenomen met sommige atypische antipsychotica.

Au cours des études cliniques randomisées et contrôlées au placébo avec certains antipsychotiques atypiques, environs trois fois plus de risques d’effets indésirables cérébrovasculaires ont été constatés chez des patients déments.


Met oestrogeenpreparaten voor transdermale toediening zijn de gegevens tegenstrijdig: sommige studies tonen een verhoogd risico van veneuze tromboembolie, terwijl in een recent patiënt-controle onderzoek (de ESTHER-studie) geen verhoogd risico werd gevonden.

Les données concernant les préparations d’estrogènes à usage transdermique sont contradictoires: certaines études montrent un risque accru de thromboembolie veineuse, tandis que dans une étude cas-témoins récente (l’étude ESTHER), aucune augmentation du risque n’a été observée.


De waarschuwingen over een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon kwamen er naar aanleiding van de resultaten van een meta-analyse waarbij een significant verhoogd risico van myocardinfarct en een niet-significant verhoogd risico van cardiovasculaire mortaliteit gesuggereerd werd bij patiënten behandeld met rosiglitazon [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ], en van de resultaten van de ACCORD-studie waa ...[+++]

Les avertissements concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone faisaient suite aux résultats d’une méta-analyse [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ] qui suggéraient un risque significativement accru d’infarctus du myocarde et un risque accru non significatif de mortalité cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone, et aux résultats de l’étude ACCORD dans laquelle une augmentation de la mortalité avait été observée chez les patients sous contrôle glycémique intensif, parmi lesquels 91% prenaient de la rosiglitazone [voir Folia d' octobre 2008 ].


In een recent persbericht beveelt het Europese Geneesmiddelenagentschap (EMEA) eveneens aan om moxifloxacine enkel te gebruiken wanneer bij acute rhinosinusitis, acute exacerbatie van chronische bronchitis en pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis, andere antibiotica niet doeltreffend of gecontra-indiceerd zijn, bv. bij IgEgemedieerde allergie aan penicilline, en dit in hoofdzaak wegens het verhoogde risico van hepatotoxiciteit.

Dans un communiqué de presse publié récemment, l’Agence européenne des médicaments (EMEA) recommande aussi de limiter l’emploi de la moxifloxacine dans la rhinosinusite aiguë, l’exacerbation aiguë de bronchite chronique et la pneumonie acquise en communauté, aux cas où les autres antibiotiques sont inefficaces ou contre-indiqués, p. ex. en cas d’allergie à la pénicilline IgE médiée, et ce principalement en raison du risque élevé d’hépatotoxicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verhoogd risico werd in hoofdzaak waargenomen' ->

Date index: 2021-05-18
w