Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2003;327 942-43

Traduction de «dit verband veiliger zouden » (Néerlandais → Français) :

Er zijn suggesties dat inhibitie van COX-1 verantwoordelijk is voor het bronchospasme, en dat dus de COX-2-selectieve NSAID’s in dit verband veiliger zouden zijn [ N Engl J Med 344 : 142(2001) ].

Il est suggéré que c’est l' inhibition de la COX-1 qui est responsable du bronchospasme et que les AINS COX-2 sélectifs seraient dès lors plus sûrs à cet égard [ N Engl J Med 344 : 142(2001) ].


- er worden geen criteria voorgesteld (bv ivm de origine, het productieproces, de diersoort waarvoor het voeder bestemd is, enz) waaraan de grondstoffen moeten voldoen opdat ze veilig zouden zijn;

- l’on ne propose aucun critère (ex. en ce qui concerne l’origine, le processus de production, l’espèce à laquelle l’aliment est destiné, etc) auquel les matières premières doivent répondre pour qu’elles soient sans risque;


Er is gesuggereerd dat selectieve serotonine-heropnameremmers veiliger zouden zijn dan tricyclische antidepressiva, maar observationele studies tonen hiervoor geen verschil.

Il est suggéré que les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine seraient plus sûrs que les antidépresseurs tricycliques, mais des études d’observation ne montrent pas de différence à ce sujet.


Er is gesuggereerd dat selectieve serotonine-heropnameremmers veiliger zouden zijn dan tricyclische antidepressiva, maar observationele studies tonen hiervoor geen verschil.

Il est suggéré que les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine seraient plus sûrs que les antidépresseurs tricycliques, mais des études d’observation ne montrent pas de différence à ce sujet.


Zo zouden de niveaus van ernst ''veilig', 'marginaal', 'kritisch' en 'catastrofaal' vervangen kunnen worden door bijvoorbeeld respectievelijk 'minimaal', 'klein', 'ernstig' en 'zeer ernstig'.

Ainsi, les niveaux de gravité ‘sûre’, ‘marginale’, ‘critique’ et ‘catastrophique’ pourraient, par exemple, être remplacés respectivement par ‘minime’, ‘faible’, ‘grave’ et ‘très grave’.


In dit verband stelt de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal [2003; 327:942-43], op basis van drie gerandomiseerde gecontroleerde studies, dat de corticosteroïden voor lokaal gebruik doeltreffend zijn en veilig kunnen gebruikt worden bij atopische dermatitis, zowel op korte als op lange termijn.

A ce propos, l’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal [2003; 327:942-43] affirme sur base de trois études randomisées contrôlées, que les corticostéroïdes à usage local peuvent être utilisés de manière sûre et efficace à court terme comme à moyen terme dans la dermatite atopique.


Er zijn slechts weinig gegevens beschikbaar in verband met de doeltreffendheid en veiligheid van dexketoprofen, en er zijn geen argumenten die aantonen dat dit isomeer doeltreffender of veiliger zou zijn dan het racemische mengsel van ketoprofen of dan andere NSAID’s.

On ne dispose que de très peu de données en ce qui concerne l’efficacité et l’innocuité du dexkétoprofène, et il n’y a aucun argument que cet isomère soit plus efficace ou plus sûr que le mélange racémique du kétoprofène ou que d’autres AINS.


In verband met de genen die coderen voor transporteiwitten, suggereren recente gegevens dat varianten in het SLCO1B1-gen, een gen dat codeert voor een organische aniontransporter, zouden geassocieerd zijn aan een hoger risico van spiertoxiciteit door simvastatine , althans de milde en reversibele vormen ervan [ N Engl J Med 2008; 359: 789-99 ].

En ce qui concerne les gènes codant pour des protéines de transport, des données récentes suggèrent que des variantes du gène SLCO1B1, un gène codant pour une protéine de transport anions organiques, seraient associées à un risque accru de toxicité musculaire due à la simvastatine, en tout cas en ce qui concerne ses formes légères et réversibles [ N Engl J Med 2008; 359: 789-99 ].


Bij kritisch controlepunt 4 in verband met het koelen zouden in de gids enkele voorbeelden van gevalideerde combinaties van tijd en kerntemperatuur moeten worden toegevoegd waaraan een bepaald product moet voldoen.

Au niveau du point critique de contrôle 4 relatif au refroidissement, il serait nécessaire d’ajouter dans le guide quelques exemples de combinaison temps – température à cœur validée qu’un type de produit donné devrait respecter.


Volgens de onderzoekers laten deze gegevens echter niet toe een causaal verband te bewijzen, vooral omdat in de drie jaren vóór de behandeling met isotretinoïne eveneens een lichte verhoging van het risico van zelfmoordpoging werd gezien, en omdat de studie geen gegevens verschaft over het effect van de behandeling: sommige gevallen van zelfmoordpoging zouden inderdaad kunnen te wijten zijn aan een gebrek aan doeltreffendheid van isotretinoïne.

Les investigateurs estiment cependant que ces données ne permettent pas d’établir une relation de causalité, notamment en raison de l’observation d’une légère augmentation du risque de tentative de suicide au cours des 3 ans précédant le début du traitement et de l’absence de données quant à l’effet du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband veiliger zouden' ->

Date index: 2025-01-16
w