Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit standpunt kan herzien " (Nederlands → Frans) :

Dit standpunt kan herzien worden in functie van de evolutie van de betreffende Belgische of Europese wetgeving.

Cette position fera l'objet d'une révision en fonction de l'évolution de la législation belge ou européenne en la matière.


Wanneer deze contactname onmogelijk blijkt, zal de geneesheer van de NMBS de behandelende geneesheer schriftelijk op de hoogte brengen van de elementen waarop hij zich baseert om de betrokkene arbeidsgeschikt te verklaren en hij zal de behandelende geneesheer verzoeken hem, binnen 48 uur, bijkomende informatie te bezorgen om zijn standpunt te herzien.

Si cette prise de contact s'avère être impossible, le médecin de la SNCB communiquera par écrit au médecin traitant les éléments sur lesquels il se base pour préconiser une reprise du travail et lui demandera de transmettre toute information complémentaire de nature à revoir sa position et ce, dans les quarante‑huit heures.


Naar aanleiding van de verschillende adviezen die de Nationale Raad uitgebracht heeft met betrekking tot het beroepsgeheim ‑ medische controle, verzoekt de 'Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen' de Raad zijn standpunt te herzien.

Suite aux avis du Conseil national en matière de secret professionnel et médecine de contrôle, la " Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen " demande au Conseil de réévaluer sa position.


Antwoord: De houdbaarheidstermijnen vermeld in de tabel op pg. 67 van de gids zijn in het algemeen realistisch en haalbaar, en dit zowel vanuit het standpunt van voedselveiligheid als vanuit het standpunt van houdbaarheid.

Réponse: Les durées de conservation mentionnées dans le tableau à la page 67 du guide sont en général réalistes et praticables, et ce aussi bien du point de vue de la sécurité alimentaire que du point de vue de l’aptitude à la conservation.


( 1 ) PB C 365 E van 19.12.2000, blz. 58 ( 2 ) PB C 155 van 29.5.2001, blz. 39 ( 3 ) Advies van het Europees Parlement van 15 mei 2002 (PB C 180 E van 31.7.2003, blz. 288), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 oktober 2003 (PB C 48 E van 24.2.2004, blz. 23), standpunt van het Europees Parlement van 30 maart 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 16 april 2004 ( 4 ) Zie bladzijde 3 van dit Publicatieblad ( 5 ) Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 ja ...[+++]

( 1 ) JO C 365 E du 19.12.2000, p. 58 ( 2 ) JO C 155 du 29.5.2001, p. 39 ( 3 ) Avis du Parlement européen du 15 mai 2002 (JO C 180 E du 31.7.2003, p. 288), position commune du Conseil du 27 octobre 2003 (JO C 48 E du 24.2.2004, p. 23). Position du Parlement européen du 30 mars 2004 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 16 avril 2004 ( 4 ) Voir page 3 du présent Journal officiel (L 226 du 25.06.2004) ( 5 ) Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européen ...[+++]


Bijdrage in La Dernière Heure - Standpunt van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren - Nieuws - Orde van geneesheren - Ordomedic

Article dans La Dernière Heure - Position du Conseil national de l’Ordre des médecins - Actualités - Ordre des médecins - Ordomedic


4. Overzicht timing betreffende de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket Uitvoering actiepunt zie vergadering 23/03/05 op vraag van de heer Hallaert De Voorzitter verleent het woord aan de heer F. Swartenbroux die een toelichting geeft bij timing voor de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket ( zie PPpresentatie).

4. Relevé du timing concernant la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène Réalisation point d’action voir réunion du 23.03.05 à la demande de Monsieur Hallaert. Le président donne la parole à Monsieur F. Swartenbroux qui donne un exposé concernant le timing pour la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène (voir présentation en PP).


Deze temperaturen komen niet overeen met de in de regelgeving vermelde temperaturen, die vanuit het standpunt van voedselveiligheid moeten toegepast worden.

Ces températures ne correspondent pas avec les températures mentionnées dans la législation, qui doivent être appliquées du point de vue de la sécurité de la chaîne alimentaire.


- Vanuit hygiënisch standpunt is het af te raden dat vlees van de kop aangewend wordt voor de bereiding van gehakt vlees.

- Du point de vue de l'hygiène, il est à déconseiller que de la viande de la tête soit utilisée pour la préparation de viandes hachées.


a) Vanuit technisch standpunt ontbreken in de erkenningsaanvraag volgende gegevens: ! een technische fiche van het product met onder meer recente gegevens m.b.t.

a) D’un point de vue technique, les données suivantes font défaut dans la demande d’agrément : ! une fiche technique du produit avec entre autres des données récentes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit standpunt kan herzien' ->

Date index: 2022-06-19
w