Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit rapport werden de actie-verbintenis " (Nederlands → Frans) :

Met de oplevering van dit rapport werden de actie-verbintenis en de eerste twee streefdata gerealiseerd met enige vertraging.

Avec la réception de ce rapport, l’actionengagement et les deux premières dates limites ont été réalisées avec un certain retard.


Om een zinvolle rapportering te doen aan de VI (actie-verbintenis 1) en om zinvolle vergelijkingen te maken van de bestanden van de farmaceutische bedrijven en die van de tariferingsdiensten (actie-verbintenis 2) moeten de bestanden in feite 100% correct zijn.

Pour pouvoir faire rapport aux O.A. d’une manière sensée (action-engagement 1) et pour pouvoir faire des comparaisons utiles entre les fichiers des firmes pharmaceutiques et ceux des offices de tarification (action-engagement 2), les fichiers doivent être corrects à 100%.


Naast de eerste actie-verbintenis werden volgende actie-verbintenissen in de tekst van de 3 de bestuursovereenkomst opgenomen:

Outre la première action-engagement, les actions-engagements suivantes ont été reprises dans le troisième Contrat d’administration :


Wat de uitzuivering van het referentiebestand ‘rusthuizen’ betreft (actie-verbintenis 3), werd dit in de loop van het eerste semester op orde gezet, onder meer door de actieve en de nietactieve rusthuizen van elkaar te scheiden; ook werden actualisaties doorgevoerd i.v.m. statuut, aantal bedden, fusies, e.d.m.

L’épurement du fichier de référence ‘maisons de repos’ a été effectué au cours du premier semestre (action-engagement 3), entre autres en séparant les maisons de repos actives des maisons de repos non actives.


In het Semestrieel Verslag 2011 werd reeds gemeld dat in het voorjaar van 2011 de cartografieën met informatie over de activiteiten van de adviserend geneesheren op vlak van primaire arbeidsongeschiktheid werden afgewerkt voor wat de gegevens voor de jaren 2008 en 2009 betreft (actie-verbintenis 1, eerste streefdatum).

Le rapport semestriel 2011 avait déjà signalé que les cartographies contenant des informations sur les activités des médecins-conseils en matière d’incapacité de travail primaire avaient été finalisées en automne 2011 en ce qui concerne les données de 2008 et 2009 (action-engagement 1, première date limite).


In december 2009 werden verder ook de twaalfde editie van de farmaceutische boordtabellen voor de gegevens van 2007 op de website van het RIZIV geplaatst (actie-verbintenis 5).

En décembre 2009, la douzième édition des tableaux de bord pharmaceutiques concernant les données de 2007 a été publiée sur le site web de l’INAMI (actionengagement 5).


In het tweede semester werden ook de cartografieën op basis van de gegevens van 2010 afgewerkt (actie-verbintenis 1, tweede streefdatum).

Les cartographies établies sur la base des données de 2010 ont également été finalisées au second semestre (action-engagement 1, deuxième date limite).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit rapport werden de actie-verbintenis' ->

Date index: 2022-01-06
w