Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ook ondubbelzinnig te formuleren " (Nederlands → Frans) :

Het komt aan de stellers van de nomenclatuur toe, wanneer zij een bepaald nummer alleen willen doen gelden voor een prestatie die op een bepaalde manier wordt uitgevoerd, dat ook ondubbelzinnig te formuleren in de nomenclatuur zelf.

Si les auteurs de la nomenclature veulent faire valoir un numéro donné uniquement pour une prestation effectuée d’une certaine façon, il leur appartient de le formuler de manière univoque dans la nomenclature même.


De Raad van State stelde onder andere: “Overwegende dat, wanneer de nomenclatuur een omschrijving geeft van een bepaalde prestatie, het desbetreffende nummer van toepassing is; dat het aan de stellers van de nomenclatuur toekomt, wanneer zij een bepaald nummer alleen willen doen gelden voor een prestatie die op een bepaalde manier wordt uitgevoerd, dit ook ondubbelzinnig te formuleren in de nomenclatuur zelf; dat het verweer geen enkele dergelijke bepaling concreet aanwijst; dat de verdediging van de verwerende partij er in wezen op neerkomt te stellen dat door deductie uit de opbouw van de nomenclatuur moet afgeleid worden dat heelku ...[+++]

Le Conseil d’Etat a énoncé notamment (traduction libre) : « Attendu que lorsque la nomenclature donne la description d'une prestation déterminée, le numéro qui y est afférent est applicable ; qu'il revient aux auteurs de la nomenclature, lorsqu'ils veulent faire valoir un numéro uniquement pour une prestation qui doit être exécutée d'une manière déterminée, de le formuler également de manière univoque dans la nomenclature. Que la partie défenderesse [l'INAMI] ne renvoie concrètement à aucune pareille définition ; que la défense de l ...[+++]


Zij besluit door te verwijzen naar de behoefte om haar onderzoeksvragen ondubbelzinnig beantwoord te zien, naar analogie met hetgeen ook reeds eerder in Frankrijk werd verwezenlijkt.

Finalement, elle souligne la nécessité de formuler une réponse univoque à ses questions de recherche, par analogie avec ce qui a été réalisé en France.


Op deze site kan iedereen ook reageren of voorstellen formuleren.

Il est également possible de réagir ou de formuler des propositions sur ce site.


In een procedure voor het FMO wordt de overeenkomst afgesloten tussen het fonds en de deskundige, doch gelet op het feit dat het gaat om een tegensprekelijke procedure hebben ook de partijen die betrokken zijn bij de expertise, zoals de aanvrager en/of zijn rechthebbenden, de zorgverlener(s) en de verzekeraar(s) het recht om hun opmerkingen te formuleren betreffende de inhoud van de opdracht.

Dans le cadre d’une procédure devant le FAM, la convention est conclue entre le Fonds et l’expert. Toutefois, compte tenu du fait qu’il s’agit d’une procédure contradictoire, les parties concernées par l’expertise, telles que le demandeur et/ou ses ayants droit, le(s) prestataire(s) de soins et le(s) assureur(s), ont eux aussi le droit de formuler leurs remarques sur le contenu de la mission.


Indien de deskundige door het FMO is aangesteld en de opdracht aanvaardt zullen ook de betrokken partijen (zoals aanvrager, zorgverlener, verzekeraar,) inzage krijgen in de opdracht en hun opmerkingen kunnen formuleren.

Si l’expert est désigné par le FAM et accepte la mission, les parties concernées (telles que le demandeur, le prestataire de soins, l’assureur) pourront prendre connaissance de la mission et formuler leurs remarques.


De ondersteunende diensten kunnen ook een collectief antwoord formuleren wanneer dit door meerdere personen gevraagd wordt.

Les services d’accompagnement élaborent également des réponses collectives lorsque des besoins sont exprimés par plusieurs personnes.


Het Sectoraal comité dient dan ook een voorbehoud te formuleren met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de betrokken Vlaamse overheidsinstanties voor zover die een machtiging van de Vlaamse Toezichtcommissie zouden vereisen.

Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve concernant la communication de données à caractère personnel par les instances flamandes concernées,


Het Sectoraal comité dient dan ook een voorbehoud op dit punt te formuleren.

Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve concernant ce point.


Aanvullend werd aan de indicatoren ook een functie toegekend in het formuleren van “targets” inzake de reductie van het aantal mensen met een risico op armoede en sociale uitsluiting.

En outre, les indicateurs servent à formuler des objectifs concernant la réduction du nombre de personnes menacées par la pauvreté et l’exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ook ondubbelzinnig te formuleren' ->

Date index: 2021-08-21
w