Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit nieuwe statuut te genieten " (Nederlands → Frans) :

Zodra alle documenten zijn overgemaakt, wordt uw dossier onderzocht om na te gaan of u voldoet aan de vereiste voorwaarden om dit nieuwe statuut te genieten.

Une fois tous les documents transmis, votre dossier sera examiné pour vérifier si vous remplissez les conditions requises pour bénéficier de ce nouveau statut.


Het Koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot uitvoering van artikel 19, § 4 van de nieuwe gemeentewet en van artikel 37quater van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers verduidelijkt de modaliteiten waaronder men van dit statuut kan genieten.

L’arrêté royal du 2 août 2002 d’exécution de l’article 19, § 4 de la nouvelle loi communale et de l’article 37quater de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés précise les modalités pour bénéficier de ce statut.


Het nieuwe statuut " chronisch zieke" invoeren en dit statuut in het kader van de maximumfactuur integreren.

S Mise en production du nouveau statut « malade Chronique » et intégration de ce statut dans le cadre du Maximum à Facturer (MàF).


Wie dit nieuwe statuut geniet, kan aanspraak maken op dezelfde terugbetaling als mensen met het statuut van rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV).

Ce nouveau statut donne droit aux mêmes remboursements que pour les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance (BIM).


De NBMV is immers niet ingeschreven in het Rijksregister en kan geen referentieadres krijgen dat hem zou toelaten het OMNIO-statuut te genieten.

En effet, le MENA n’est pas inscrit au registre national, et il ne peut se prévaloir d’une adresse de référence qui lui aurait permis de bénéficier du statut OMNIO.


De reglementering geeft aan dat beschouwd worden als niet genietend van een sociale bescherming en aldus van het suppletief sociaal statuut moeten genieten:

La règlementation indique que sont considérés comme ne bénéficiant pas d’une protection sociale et doivent dès lors bénéficier du statut social supplétif :


De geconventioneerde kinesitherapeuten die langdurig arbeidsongeschikt zijn kunnen het sociaal statuut blijven genieten.

Les kinésithérapeutes conventionnés en incapacité de longue durée peuvent continuer


Met het oog op de invoering van dit nieuwe statuut, is een nieuw financieringsmechanisme uitgewerkt, waarbij de interuniversitaire coördinatiecentra aan de kandidaat-huisartsen een opleidingsvergoeding zullen betalen en hiervoor gedeeltelijk door het RIZIV en gedeeltelijk door de stagemeesters zullen gefinancierd worden.

Pour l’instauration de ce nouveau statut, un nouveau mécanisme de financement a été élaboré grâce auquel les centres de coordination interuniversitaires paieront aux candidats-médecins généralistes une indemnité de formation qui sera financée partiellement par l’INAMI et partiellement par les maîtres de stages.


Om recht te hebben op het Omnio-statuut Het Omnio-statuut is in het leven geroepen om mensen die niet voldoen aan de voorwaarden voor het RVV-statuut, toch dezelfde rechten te laten genieten.

Pour avoir droit au statut OMNIO Le statut OMNIO a été mis en place pour permettre aux personnes qui n’entrent pas dans les conditions pour obtenir le statut BIM d’obtenir les mêmes droits.


RVV-statuut Als je het RVV-statuut hebt, zal het ziekenfonds je de documenten sturen waarmee wordt bepaald of je het RVV-statuut kunt blijven genieten.

Le statut BIM Si vous bénéficiez du BIM, la mutualité vous enverra les documents qui permettront de déterminer si vous pouvez continuer à bénéficier du statut BIM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit nieuwe statuut te genieten' ->

Date index: 2024-08-10
w