Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2

Traduction de «dit moet gebeuren is bij verordening vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De werkneemster die gebruik wenst te maken van de mogelijkheid om een gedeelte van de facultatieve nabevallingsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust moet haar verzekeringsinstelling (V. I. ) hiervan op de hoogte te brengen. De manier waarop dit moet gebeuren is bij verordening vastgelegd vanaf 1 september 2006. 108

La travailleuse qui souhaite utiliser la possibilité de convertir une partie de son repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal doit en informer son O.A. La manière de procéder est fixée par un règlement à dater du 1 er septembre 2006 108 .


De werkneemster die gebruik wenst te maken van de mogelijkheid om een gedeelte van de facultatieve nabevallingsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust dient haar ziekenfonds hiervan op de hoogte te brengen. De manier waarop dit moet gebeuren is vastgelegd in artikel 49 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997.

La travailleuse qui souhaite utiliser la possibilité de convertir une partie de son repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal doit en informer son O.A. La manière de procéder est fixée par l’article 49 du règlement indemnités du 16 avril 1997 :


De wijze waarop de aangifte moet gebeuren, is vastgelegd in het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren [2].

Les modalités de déclaration sont définies par l’arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l’expertise des animaux abattus à l’intérieur du pays [2].


recuperatie/recyclagewater gebruikt (eventueel voor het vervoer van veren, het reinigen van vervoermiddelen voor levende dieren, het reinigen van wachtruimten of –lokalen voor levende dieren), moet dit gebeuren binnen het wettelijk vastgelegde kader en dus met de goedkeuring van de overheid.

récupération/de l’eau recyclée (exemple : transport des plumes, nettoyage des moyens de transport pour animaux vivants, nettoyage des zones ou locaux d’attente pour les animaux vivants), cette utilisation doit se faire dans le cadre légal prévu et, donc, avoir l’aval des autorités.


recuperatie/recyclagewater gebruikt (eventueel voor het reinigen van de veetransportmiddelen, reiniging van de wachtruimtes of –lokalen voor levende dieren), moet dit gebeuren binnen het wettelijk vastgelegde kader en dus met goedkeuring van de overheid.

récupération/de l’eau recyclée (exemple : nettoyage des moyens de transport pour animaux vivants, nettoyage des zones ou locaux d’attente pour les animaux vivants), cette utilisation doit se faire dans le cadre légal prévu et, donc, avoir l’aval des autorités.


recuperatie/recyclagewater gebruikt (er wordt a priori geen recyclagewater gebruikt in de snijzalen) moet dit gebeuren binnen het wettelijk vastgelegde kader en dus met de goedkeuring van de overheid.

b) si l’entreprise utilise pour certaines activités de l’eau de récupération/de l’eau recyclée (a priori, l’utilisation d’eau recyclée n’a pas lieu d’être dans les ateliers), cette utilisation doit se faire dans le cadre légal prévu et, donc, avoir l’aval des autorités.


De afdruk op een leesbare papieren drager van de in artikel 2 van het protocol bedoelde gegevens moet gebeuren volgens een lay-out die is bepaald in het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; daarbij moeten eveneens de volgende gegevens worden afgedrukt:

L'impression sur un support papier lisible des données visées à l'article 2 du protocole doit être faite selon une disposition fixée par l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; en outre, les données suivantes doivent également être imprimées :


Het document dat de arts of tabacoloog moet aanvullen en bewaren in het dossier van de patiënt evenals het document van facturering dat de tabacologen (die geen zorgverleners zijn) moeten gebruiken, wordt vastgelegd bij verordening van 28 september 2009.

Sont également fixés par le règlement du 28 septembre 2009, le document à compléter par le médecin ou tabacologue, qui doit être conservé dans le dossier du patient, ainsi que le document de facturation à utiliser par les tabacologues (qui ne sont pas dispensateurs de soins).


De normale procedure die in dit geval gevolgd moet worden, is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers.

La procédure normale qui doit être suivie en l’occurrence est fixée dans l’article 22 du Règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants.


Er moet een aanpassing van de verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 gebeuren.

Il y a lieu d’adapter le règlement des soins de santé du 28 juillet 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moet gebeuren is bij verordening vastgelegd' ->

Date index: 2021-10-09
w