Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit laatste geneesmiddel verhogen » (Néerlandais → Français) :

- Bij gelijktijdige behandeling met Diclofenac EG en digoxine kan de werkzaamheid van dit laatste geneesmiddel verhogen.

- Lors de l’administration simultanée de Diclofenac EG et de digoxine, l’activité de cette dernière peut être accrue.


Bij gelijktijdige behandeling met Diclofenac TEVA Retard tabletten met verlengde afgifte en digoxine kan de plasmaconcentratie van dit laatste geneesmiddel verhogen.

Lors de traitement simultané par Diclofenac TEVA Retard, comprimés à libération prolongée et digoxine, la concentration plasmatique de ce dernier médicament peut augmenter.


Gelijktijdige toediening van claritromycine, dat CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral door CYP3A wordt gemetaboliseerd, kan de concentraties van dat geneesmiddel verhogen, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kan verhogen of verlengen.

Interactions relevant du CYP3A La coadministration de la clarithromycine, connue pour inhiber le CYP3A, et d’un médicament essentiellement métabolisé par le CYP3A peut être associée à une augmentation des concentrations médicamenteuses, ce qui risque d’augmenter ou de prolonger les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament concomitant.


Op CYP3A gebaseerde interacties Gelijktijdige toediening van claritromycine, dat CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral door CYP3A wordt gemetaboliseerd, kan de concentraties van dat geneesmiddel verhogen, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kan verhogen of verlengen.

des concentrations médicamenteuses, ce qui risque d’augmenter ou de prolonger les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament concomitant.


Overwegende dat ook het betoog van de verzoekende partij met betrekking tot de “mogelijk te verwachten schade aan de goede reputatie van A” niet overtuigt; dat de “problemen” die zich “zouden” kunnen voordoen met de veiligheid en toxiciteit van de werkzame stof in het door de bestreden beslissing geregistreerde geneesmiddel, zeer hypothetisch zijn; dat trouwens dat geneesmiddel ook reeds in Denemarken werd geregistreerd met toepassing van dezelfde Europese regelgeving; ...[+++]

Overwegende dat ook het betoog van de verzoekende partij met betrekking tot de " mogelijk te verwachten schade aan de goede reputatie van A" niet overtuigt; dat de " problemen" die zich " zouden" kunnen voordoen met de veiligheid en toxiciteit van de werkzame stof in het door de bestreden beslissing geregistreerde geneesmiddel, zeer hypothetisch zijn; dat trouwens dat geneesmiddel ook reeds in Denemarken werd geregistreerd met toepassing van dezelfde Europese regelgev ...[+++]


Terfenadine Gelijktijdige toediening van fluconazol (en andere azoolantimycotica) en terfenadine kan de plasmaspiegels van dit laatste aanzienlijk verhogen. Dit kan leiden tot een verlenging van het QTc-interval met risico van ernstige ritmestoornissen zoals torsades de pointe of een ventriculaire aritmie.

Terfénadine Lors de la prise concomitante de fluconazole (ainsi que d’autres antifongiques azoliques) et de terfénadine, les taux plasmatiques de terfénadine peuvent être augmentés significativement, ce qui peut entraîner un allongement de l’intervalle QTc, avec des risques de dysrythmies graves telles que des torsades de pointe ou une arythmie ventriculaire.


Gelijktijdige toediening van 10 mg adefovirdipivoxil met andere geneesmiddelen die worden uitgescheiden via tubulaire secretie of de tubulaire functie veranderen, kan serumconcentraties van òf adefovir òf het gelijktijdig toegediende geneesmiddel verhogen (zie rubriek 4.4).

L’administration concomitante de 10 mg d’adéfovir dipivoxil et d’autres médicaments qui sont éliminés par sécrétion tubulaire ou qui modifient la fonction tubulaire est susceptible d’entraîner une augmentation des concentrations sériques de l’adéfovir ou du médicament co-administré (voir rubrique 4.4).


Mitoxantron kan in combinatie met andere myelosuppressieve geneesmiddelen de myelotoxiciteit van mitoxantron en/of van het gelijktijdig toegediende geneesmiddel verhogen.

Combinée à d'autres médicaments myélosuppresseurs, la mitoxantrone peut augmenter la myélotoxicité de la mitoxantrone et/ou du médicament administré simultanément.


De «andere cardiovasculaire middelen» kennen een terugval in het gebruik (in deze klasse zitten de hartglycosiden, de anti-aritmica en molsidomine – enkel dit laatste geneesmiddel kende een groei).

Les « autres médicaments cardiovasculaires » connaissent un recul (cette classe regroupe notamment les glycosides cardiotoniques, les anti-arithmiques et la molsidomine – seul ce dernier médicament est en croissance).


“de juridische zekerheid te verhogen enerzijds op het vlak van het recht op aansluiting bij mutualistische entiteiten, zowel met betrekking tot de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen als tot sommige diensten van de aanvullende verzekering en anderzijds op het vlak van de dekking geboden in het kader van deze laatste diensten en op dat van de bijdragen die gevraagd worden om van deze diensten te genieten” ...[+++]

« d'augmenter la sécurité juridique au niveau, d'une part, du droit d'affiliation auprès des entités mutualistes tant au niveau de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités que de certains services de l'assurance complémentaire et d'autre part, de la couverture offerte dans le cadre de ces derniers services et des cotisations demandées pour en bénéficier » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 5).


w